基于语料库相关论文
在全球化的背景下,国际交流日益深化。我国《政府工作报告》作为最重要的政治文件,在中外的交流中发挥着至关重要的作用。本文基于语......
在当今国际文化交流中,广播英语新闻报道这一新闻英语的重要组成部分已经在长期演变发展中形成了具有自身传播特色的重要媒体形式。......
随着全球经济环境日益复杂化,公司年报作为企业公开自身发展状况和吸引投资的主要媒介,受到了广泛关注。年报研究也逐渐延伸到语言......
一直以来学界对语料库翻译学属于学科还是范式的问题存有争议.本文尝试回归语料库翻译学本身,从其发展历程中寻找答案.本文首先回......
法律翻译历史悠久,但法律翻译研究进程尤为缓慢。一直以来,人们认为法律翻译中不应揉入译者的个人色彩,一切法律翻译工作应以原文为依......
一词多义是英语中一种常见的语言现象。根据不同含义之间的关联性,一词多义可分为多义词与同音同形异义词。有关这两者的研究十分广......
《素问》是我国现存最早中医典籍《黄帝内经》的重要部分,其主要内容为黄帝和当时三位名医之间有关中医病症、诊断、疗法和养生的问......
英语动结式是论元结构构式的一种基本类型,也是常见的语言现象。动结式是由动词及其结果补语构成的,在句法上表现为[SUBV(OBJ)XP],......
习用短语作为第七版《现代汉语词典》中收录的一个特殊群体,共7037个,在词典中与其他词语的区别是未进行词性标注。作为词典收词的重......
传统观点认为,翻译活动是一种模仿活动,而非创造性活动;译者只是服务于源文,以再现源文的文本风格为目的。近几十年来学术界不断发展,......
话语标记语是一种广泛存在于对话和文本当中的词或表达。它们在句法上可以脱离主句而不影响其语法存在,在语义上能够传递程序意义却......
本文主要研究在英汉语境下,具有相同“给予”义的英汉“给予”类动词在语义特征和句法表现上的异同,并试图探寻英汉“给予”类动词的......
中国文学外译作为近年来的热门话题,获得了学界的广泛关注。鉴于此,本文拟对李劼人的《死水微澜》的两英译本(胡志挥译本;Bret Sparlin......
为了全方位的描述和阐释微博语篇,研究以2015 年5 月3 日“成都暴打女司机案”为微博议题,借助语料库,以微博用户对此事件的的评......
20世纪90年代初以来,基于语料库的翻译共性研究逐渐成为翻译学的重要课题之一。经过近二十年的发展,翻译共性这一概念不断被检验......
在近五年的《人民日报》文本中,统计得到《等级划分》内14个类词缀所造派生词共计9357个.通过对这些派生词的考察发现,类词缀具有......
本文以语料库为分析工具,对比分析了历年《中国军力报告》与2010-2013年的《涉及中国的安全发展年度报告》。通过语料库检索软......
该文在第一章论述了研究的背景与意义.首先对机器翻译的方法进行分类;其后,着重介绍了经验主义的基于实例的机器翻译方法(Example-B......
“三教”改革背景下,高职院校大学英语课程亟需革新常规的教学方法,提高学生的自主性学习投入。通过CiteSpace绘制的知识图谱可以......
在现代资料文献的翻译过程中,存在着大量重复翻译的问题,这不仅消耗了大量的人力、物力、财力资源,也无法满足现代翻译精、快、准......
《红楼梦》近200年的英译史上有一部重要的承前启后之作。乔利的《红楼梦》英译本是二十世纪《红楼梦》翻译的顶峰,也是第一个......
pour和"倒"为英汉语使因动词,编码了运动事件的框架元素以及路径起点和"容器"概念,不同之处在于动词pour词化了主体的物质状态—......
本研究自建中国、美国、韩国三个语料库,运用自然语言处理工具Coh-Metrix对三国科技期刊中共计1007篇英文摘要进行对比研究。研......
基于语料库编辑的学习词典越来越成为词典编辑的主导,但是将语料库引入成人学习词典的编撰目前还不多.本研究者从《牛津高阶词典》......
本文在从自建军事英语语料库(Military English Corpus,MEC)中提取最常用100词词表与Thornbury(2004)从数亿词次的BOE 语料库提取......
面对海量的商务英语信函文件,依靠传统的人工翻译已不能满足时代需要.机器翻译作为突破语言障碍的重要技术手段,在经济发展和社会......
本文主要研究HSK词汇等级大纲中甲乙级双音性质形容词的搭配情况,并随机选取了三个形容词“单调”、“宝贵”和“充足”,主要采用北......
本文就从语料库出发,以现代汉语中较常用的典型的单音多义动词“打”为例,以多义词诸多意义的习得为调查目标,了解汉语第二语言学习者......
基于大规模语料库发布年度语言生活状况报告,是国家语言资源监测与研究中心的一项基础工作.本文以实义副词为研究对象,基于国家语......
近年来,传统的口译教学模式因其严重弊端而备受诟病,一方面缘于口译教学材料老套过时而不能跟上社会发展的步伐,另外亦由于其教学......
国防白皮书是构建国家身份、对外宣传的一条重要渠道和语篇形式,是一国国家政策的重要组成部分。本文以2004年至2008年间中国和......
本文基于语料库语言学方法对英汉翻译小说词汇特征进行了历时考察.研究以二十世纪上半期和后期两个不同时段的英汉翻译小说为语料,......
传统的旅游文本翻译研究往往局限于个别词句、篇章段落的个案分析.而基于语料库的研究则能使我们利用真实自然的旅游语料,客观描述......
近年来,语料库方法成为语言研究的主流方法之一,相关研究主要围绕词汇、短语展开,其核心是将词汇短语视作语言的基本结构和意义单......
在基于语料库的短语学研究中,多数选择词汇词为切入点,研究以词汇词为主的短语学特征.这主要是受传统语言学观点的影响,认为词汇词......
本研究基于Gouverneur(2008)的研究框架,利用中国学习者英语语料库CLEC中的ST6部分和鲁汶本族语作文语料库LOCNESS,对比分析二者常......
随着对外开放步伐以及全球化进程的日益加快,我国与其他国家的友好往来越来越频繁,双语公示语标牌大量出现在车站、机场、商场、旅......