译事难 译事苦——第六届“韩素音青年翻译奖”参赛原文翻译断想

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daemon999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、有感而发 第六届韩素音青年翻译奖参赛原文Glo-ries of the Storm刊出后,我院英语系广大青年教师、研究生、本、专科学生反应十分积极,纷纷踊跃参赛。领导也非常重视,认为这是锻炼人才的极好机会,并明确要我多关心一下这一工作。由于我们《中国翻译》杂志订数有限,我们及时把参赛原文打印了200份,提供给要求参 First, the sense of the sixth Korean Suyin Young Translation Award Contest original text Glo-ries of the Storm published, the Department of English Department of the vast majority of young teachers, graduate students, the college, the reaction was very active, have enthusiastic participation. Leaders also attach great importance to this as an excellent opportunity to train their talents and clearly want me to pay more attention to this work. Due to the limited number of copies of our magazine “China Translation”, we printed 200 copies of the original entries in a timely manner,
其他文献
2017年高考“考纲”修订10月8日,教育部考试中心下发《关于2017年普通高考考试大纲修订内容的通知》,发布了2017年普通高考考试大纲修订内容。通知提及“为贯彻立德树人任务
在法国,银幕上最活跃的仍然是娱乐影片。这往往易于招徕观众,也便于利用社会政治生活中的一些耸人听闻的事件作为故事情节。象让—保罗·贝尔蒙多主演的《职业家》、《王中
看过《与玛格丽特的午后》,对它印象最深的是,这是一部很朴拙的电影,就像其中男主人公的形象一样,身材肥胖,行动笨拙,经历平凡。人物之间也会有冲突,但冲突总会被分解到日常
一、教师行为对学生的传导性分析在行为习惯的养成中,成长阶段的个体其行为习惯的养成受到周围环境因素的影响。特别是在学生身边、与学生接触频繁,同时又是学生敬佩的对象,
通常,我们很难平心静气地等待花开花落,很难心平气和地接受生命无常,更难忍受我们爱的孩子没有达成心愿时的失望与痛苦。有时,孩子只需要一个眼神,我们家长立刻心领神会,想尽
触摸式电磁带水阀王贻友本文介绍的触摸式电磁带水阀,与普通水龙头开关相比较,使用方便、卫生,无冒、漏、滴等现象,只是水量大小不易控制。适合于业余爱好者自制。电路如附图所示
本研究通过对全国体育院校足球普修课教学中存在的问题进行了深入的研究与分析,希望有助于当今社会环境的人才需求与现在的教学情况进行互相联系,有助于现在的教学情况与现在
学生在学校的主要任务是学习。重视学习成绩,保证学习质量对学生、对家长、对老师、对教育体制来说绝对没有错,这是一名体育教师不能改变的现状。但在这种现状下,作为体育老
本文通过分析研究其他体育大国的先进经验,对体育行会内部纠纷的解决状况进行了分析,旨在找出一条适合我国具体国情的方案和思路。 By analyzing and studying the advanced
一、体育教学中运用游戏应体现目的性目的性,是一种预先想要得到的结果。在教学中根据授课班级的具体情况、课的内容斟酌设计游戏环节,做到为我所用解决实际 First, the use