公示语相关论文
近年来我国与世界各国交流日益加强,外国游客越来越多,旅游景区的公示语作为我国文化对外宣传的重要窗口,其文化宣传作用尤为重要,因此......
本文通过对贵州旅游景点进行调查,发现公示语翻译存在较多问题,这些问题主要包括语言类、文化类及交际类问题。公示语作为旅游景点的......
本文针对目前江西红色旅游景点公示语英译准确性及规范性方面存在的问题,以生态翻译学为理论基础,从语言维、文化维、交际维适应性......
文章通过实地调研收集成都轨道交通站内、站台建筑和设施以及列车内外部的英语公示语,分析发现成都轨道交通公示语存在译文冗长、译......
随着时代的发展和社会的进步,文旅融合成为旅游的必然趋势。景区公示语与景区文化息息相关,在公示语中融入文化,借助公示语进行文化传......
近年来,茂名市大力发展乡村旅游、文化旅游及滨海旅游,吸引了众多国内外游客。作为对外展示和宣传的重要窗口,公示语是展示茂名市的城......
陕西省的旅游资源丰富,景点的公示语众多,公示语的翻译质量在一定程度上是陕西国际形象的反映。现实中,陕西旅游景点公示语翻译中......
本文分析餐饮服务英文术语的特点,提出中英互译的四种策略,即体现深广的餐饮服务知识图式,以直译为主,意译为辅,参考平行译本,并根据中国......
本文梳理了国内学界的公示语翻译研究脉络,考察了“禁止”类公示语的翻译现状。尽管公示语翻译研究取得了较为丰硕的成果,但是在“禁......
基于2012—2021年的万方数据,以公示语日译研究相关论文为研究对象,从研究成果、研究内容、研究覆盖区域、研究视角及理论依托四方面......
本文以广州市居民生活垃圾分类公示语为调研对象,分析该市相关公示语的词汇和句法特征及其英译;反映出城市居民生活垃圾分类公示语英......
的重要作用,借以构建翻译认知过程的解释框架。研究发现:1)详略度、聚焦、突显和视角这四个识解维度在公示语等语体的翻译过程中发......
功能对等理论是由美国语言学家尤金·奈达提出的。该理论认为,翻译不应追求文字表面的死板对应,而要使原文与译文达到功能上的对等。......
公示语是一个国家或城市的名片,其翻译质量直接体现了一个国家或城市的文化素养,但目前我国公共场所公示语翻译的现状不容乐观,常见错......
随着经济全球化和国际交流的逐渐扩大与加深,全国各地区越来越意识到双语的重要性,很多的公示语都采取双语甚至是多种语言的展示方式......
文章运用文本类型理论,将公示语文本归纳为信息型和感染型公示语;通过对第十四届运动会信息型和感染型公示语的汉英翻译进行实证分析......
公示语作为一个交流工具,向公众传递信息和指令,是人们生活中不可缺少的帮手。公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性4种突出......
城市公示语以最简洁明确的方式为人们提供信息。目前,很多城市都采用双语公示语,以方便外国朋友的阅读。公示语是城市文明的标志之......
博物院展览的英译文属公示语范围,它除了具有信息传递的功能之外,还承担着文化传递的功能。因此,博物馆解说词的翻译是向外国游客......
【摘要】随着国际交流的深入漢英双语公示语已经随处可见了,但其英译的失误也是不容忽视的。本文拟以内蒙古鄂尔多斯市为例,以功能翻......
本文结合国内旅游英语翻译的现状,分析了旅游翻译存在的种种问题和弊病,并尝试提出改进的对策和措施,以规范国内旅游翻译市场秩序,......
我国经济体制的不断改革与深化,为旅游行业提供了前所未有的发展机遇。越来越多的外国友人来中国旅游,虽然目前我国旅游行业发展势......
公示语翻译中的问题已经引起了广泛的关注,但问题依然不少.本文是对内蒙古自治区境内公示语翻译中的问题的列举和分析.
The probl......
城市多语化是建设国际性、开放型城市的必备条件和发展趋势,语言环境是城市综合竞争实力的重要体现,是城市“软实力”的一项重要指......
文章用目的论对保定景区公示语翻译的情况进行研究,找出错误类型,并提出修改意见.分析得出以下三点:(1)“重心偏离”是指相对于中......
[摘要]公示语是一种代表中国国家形象的语言,因此公示语的翻译必须更加精准,不仅要对主要信息进行正确的翻译,还要在美学上有所讲究,如......
随着社会的发展,全球化的推进,国际交往的日益频繁,公示语作为向公众传播信息的媒介,在社会中起着举足轻重的作用。公示语适应社会......
本研究就《针对国内外旅行者的简明指引标志标准化指南——东京都版对译表》中加译与减译的使用原因及其对公示语的语义传递产生的......
“一带一路”战略背景下,城市文化场馆公示语双语应用规范化程度,对城市文化的外宣和展现起到非常重要的作用.笔者在调查研究公示......
随着民族地区国际交往的深入和旅游业的迅猛发展,民族地区旅游翻译的不规范性和混乱性日益凸显,严重影响了民族地区的国际旅游形象......
博物馆解说词大体上属于公示语的范围,它除了具有信息传递的功能之外,还承担着文化传播的功能,是向外国游客介绍和传播中国历史文......
<正>旅游景点的英语公示语是经济全球化的标志之一,它们承载着信息传递和文化交流的重要功能。本文对西安旅游景点公示语英语翻译......
四川省旅游资源丰富多样,旅游市场日渐繁荣,旅游景区中文公示语的英译质量就显得越来越重要.该论文选取了四川省内五处具有代表性......
近年来,有关景区公示语翻译研究的文章大量涌现,表明中国的景区公示语翻译正逐步成为翻译研究领域的热点.从文化维度入手,以景区公......
随着国家发布《西部陆海新通道总体规划》,我国西部大开发将进入一个新阶段.对于我国景区而言,更需要借着这个机遇,更好地吸引外国......
[摘 要] 通过对浙江省公示语翻译情况的调查、分析,发现目前存在的问题,从社会服务的角度对公示语翻译中出现的存在的问题和错误进行......
【摘要】通过调查郑州市的交通公示语,发现翻译状况存在严重的错译、缺失、不统一及拼写错误等问题,并提出翻译应统一化、专业化和标......
本文选取泸州医学院两所附属医院(均为三甲医院)的496例公示语英译作为实证,利用James的错误分析法,对医疗卫生机构公示语英译中出......
【摘要】公共标志名等城市公示语是一个城市文明的标志。其译文水平的高低,直接反映了一个城市国际化水平的高低。笔者通过对桂林市......