翻译技巧相关论文
绿色物流是指在物流过程中抑制物流对环境造成的危害,使物流资源得到最充分利用,实现对物流环境的净化。它包括物流作业环节和物流......
在现代生活中,物流已经成为了人们日常活动中不可或缺的一部分。而在此背景下,航空物流则体现出了其超越其它物流的优势——更高效......
本翻译报告是基于《美国濒危物种保护法》。此立法文本中定语从句句式复杂,难以理解,给作者在翻译的过程中带来了很大的挑战。如果......
学位
本报告选取《关于宁波市江北区2017年国民经济和社会发展计划执行情况及2018年国民经济和社会发展计划草案的报告》为翻译实践材料......
本篇翻译实践报告的主要研究对象是Federated AI for Real-World Business Scenarios。该书主要介绍了在新的挑战下,人工智能如何......
本文为《自闭症患者的人间百态》一书第一章的日译汉翻译实践报告。本书的作者东田直树是一名重度自闭症患者,他结合自身经历描写......
汉语流水句由多个小句组成,小句之间结构松散,是汉英翻译的难点。目前能源文本中流水句的英译研究不多。通过翻译实例,研究总结出能源......
新冠疫情给全球社会经济发展及生产生活带来了许多不确定性,而气候变化危机和环境问题仍在继续,我们比以往任何时候都更需要一个可......
广告作为主要的传播媒介,对加强中外交流有着至关重要的作用。汽车广告的翻译直接影响企业形象和产品销量。接受美学强调以读者为导......
本实践报告的翻译素材节选自MBA课程教材《说服型谈判者的有效谈判工具和技巧》。本书主要探究了谈判的定义、风格、步骤等内容,并......
随着我国对外经济的发展和国家间文化交流的日益增多,翻译变得越来越重要。俄罗斯文学是俄罗斯文化中的精华部分,通过翻译俄罗斯小......
哲学作为一门关于世界观、方法论的学科,对社会发展起着特殊的意义,而哲学翻译则是世界哲学得以蓬勃发展的一个重要条件,也对中国......
矿业在全球经济和社会发展中占据重要地位。矿业开发给当地社会和环境带来诸多挑战,如何协调矿企和社区之间的关系亟需关注。本翻......
功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文需通顺流畅,内容要传神达意。故本文从此角度出发,以作为一种重要语言现象......
期刊
石油行业全球化的日益普及使得我国对该领域文本翻译的需求与日俱增,石油化工英语的翻译在石油行业的发展中也发挥着越来越重要的作......
本翻译实践报告是对合编医学书籍《施普林格医疗技术手册》(Springer Handbook of Medical Technology)第一到四章的英译汉翻译实践......
现代医疗事业的全球化发展有助于实现医学信息共享,对各国医学技术及新式药品研发都具有至关重要的推动作用。医学论文作为专业人......
我国茶种植历史较为悠久,形成了丰富的茶文化,随着当前经济贸易的不断发展,对茶树种植英语的翻译更加迫切,本文分析了我国茶树种植英语......
文化自信是一个国家、民族、政党对自身文化生命力的坚定信念,当前,中国文化正处于大发展大繁荣时期,在高度认同本国文化,积极构建文化......
本报告的翻译文本选自《沟通的艺术:如何通过提高社交技能进行有效沟通》一书中的三章。该书介绍了多种沟通策略,社交焦虑症患者可......
笔者选取《货架寿命管理计划:计划管理》进行翻译,该文件是由美国国防部负责采办、技术与后勤的副部长办公室制定的一本指南类后勤......
学位
跨境电商英语作为专门用途英语(ESP),也是商务英语的一个分支,具有鲜明的语言特征。本文尝试细化跨境电商翻译的定义,结合实例分析跨......
应急语言服务作为国家语言能力和国家治理能力的重要组成部分,在疫情防控宣传中具有重要作用。在应急语言服务视阈下对疫情防控宣传......
青春期既是“人生的黄金时期”,又是“危险期”。青少年的身体和智力将在这一时期得到最关键的发展。同时期内,孩子的心理会发生显......
本翻译报告以维索尔伦的顺应论为理论指导,以莱斯·佩恩和塔玛拉·佩恩父女二人合著的《非裔觉醒:马尔科姆·X传记》的第十二章“......
商品包装中文字设计部分的翻译直接影响商品信息在目的语国家的传递,影响着用户的购买欲望。当前,在对商品包装中的文字内容进行翻译......
翻译是一项语言活动,但绝不是一项简单的语言转换活动。语言转换只是表象,而真正意义上发生的,则是同一种思维内容的另一种语言表达,既......
本报告的原文来自于作者在翻译公司实习期间的一个项目。原文是文莱住房建设项目的招标文件,兼具技术类和法律类文本特点。作者主......
在全球经济一体化的浪潮下,各国文化交流越来越频繁,语言作为经济与文化交流的重要工具,语言跨文化传播也面临着巨大挑战。中西方文化......
文学是儿童成长必不可少的精神财富。因此,高质量地译介儿童文学作品对中国儿童接触西方文化、提高自身的审美趣味大有裨益。本次......
作为一项国际商业活动,跨境电商围绕着不同的地区展开电子交易,通过电子商务平台的支持完成付款和结算等任务,对于现代贸易活动来说,跨......
开展政治文献翻译工作之际,在关注“如何译”的同时,也要关注“译得如何”的问题。可读性作为译文质量指标之一,直接影响着文献的国际......
近年来,有关女性话题的作品越来越多,但是关于女性参与选举的纪实类作品却寥寥无几。本翻译实践报告材料选自于2020年1月出版的《......
本文是一篇翻译报告,源文本为美国阿拉巴马大学法学院教授艾伦·达勒姆编写的《专利法精要——简明指南》一书的第五至第七章。达......
目前,世界经济发展逐渐一体化,国家之间的交流合作也越来越频繁,再加上目前世界交流的主导语言仍是英语,由此我们必须重视对英语人才以......
本翻译报告的材料选自阿尔芒·科林出版社(Armand Colin)出版的《地理信息》杂志,由地缘政治学教授埃里克·莫特((?)ric Mottet)和弗雷德......
基于经济全球化的发展背景,对外交流成为国家建设和发展中的重要一环,文章从中英文双语平行语料库的困境进行分析,进而分别从系统性筛......
自然科学的出现催生了科普,科技的发展让科普翻译更加活跃。为了满足不同人群的求知欲,大量国外科普书籍引进。但科普书籍种类繁多,科......
在对外新闻传播中,中国新闻热词的翻译质量直接影响外国新闻受众对新闻事件的理解能力,在新闻传播中具有重要应用意义。本文分析了新......
本翻译实践报告文本出自美国作家、历史学家托马斯·多尔弗林格(Thomas M.Doerflinger)出版于1986年的作品《斗志昂扬的企业精神:革......
自21世纪以来,在全球经济愈来愈一体化的形势下,中国对外交流愈发频繁和广泛,相应地也越来越依赖语言交流。英语翻译作为交流、传......
本论文为翻译实践报告,译者选取菲茨休·布伦戴奇所著的《酷刑文明化》的其中一章节作为本次翻译的实践材料。《酷刑文明化——美......
当今世界,经济全球化方兴未艾,新的技术理念、新的产品结构和新的合作模式层出不穷,不断涌现在国际经济中,从而赋予经济词汇独特的......
中日科技交流源远流长、领域广泛且日益频繁,使得科技日语翻译越来越重要。本文针对科技日语的翻译实践,从科技日语翻译背景与发展......
随着经济全球化的发展,国际间的商务活动越来越频繁,如何做好商务活动的交流沟通成为影响商务洽谈是否顺利展开,商务活动是否成功......
历史文物的翻译对我国优秀传统文化的发掘和对外传播以及各国之间的文化交流具有重要作用。本文立足于当前我国文物翻译中存在的语......