社会符号学翻译理论相关论文
随着经济全球化和国际交流的逐渐扩大与加深,全国各地区越来越意识到双语的重要性,很多的公示语都采取双语甚至是多种语言的展示方式......
当今世界的发展以“经济全球化”为特征,全球经济一体化的趋势也体现为科技互通以及文化交流。中西方心理学研究模式和成果的相互......
依据尤金·奈达的社会符号学翻译理论,聚焦是叙事文学作品翻译中应当充分考虑的因素之一。原文聚焦与译文叙述之间存在着原文聚......
数字在各个领域中都扮演着重要的角色,其中,计数和排序是它们的基本功能。但是文学语言中的数词却并非总表示确切的数量概念,恰恰......
本文讨论了社会符号学翻译理论的内涵、社会符号学翻译理论指导下的电影片名归化和异化翻译法以及该理论视角下的片名翻译评析。......
《边城》是沈从文最具代表性的著作,在中国现代文学界占有重要地位。这部小说被认为是“中国现代文学史上最纯净的一个小说文本”......
本文以社会符号学翻译理论为依据,尝试对构成科技英语两大特征之一的英语名词化现象进行系统分析。在此基础上,探讨如何在英-汉、汉-英......
叙事文学作品中叙述与聚焦相互作用、密切关联。关于这方面的研究由来已久并早已达成共识。但是,这些研究基本局限于某一原作内部......