读者反应相关论文
美国中学语文的交易式阅读教学模式依托教育理论家路易斯·罗森布莱特的读者反应理论,以多模态多文本为媒介,强调“人”“文”互构,辅......
《论语》英译研究成果众多,但专门探讨其德育思想英译的比较研究尚未见到。以读者反应理论为基础,通过在美国的问卷调查收集数据,对数......
期刊
叶圣陶先生曾经说过:语文教学的意义,在于提高学生的自主学习能力和语文素养,《普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订)》中要求......
文学是什么?这个本质论问题已经历史化了。卡勒说,文学是什么?这要看是谁问了这问题。面对一个5岁的孩子,回答可以很干脆,而文学专......
艾思奇《大众哲学》作为中国马克思主义哲学大众化历程中的经典,缘于一代又一代读者的喜爱和传诵.失学者、哲学初学者、普通读者都......
期刊
本报告翻译材料选自英文学术编著《文化研究的方法问题》中的第四章节,由约翰·哈特利所作的《文化研究的文本、受众和方法》。该......
世界银行、国际货币基金组织和亚洲开发银行向中国提供援助和贷款,促进了我国的贸易增长和经济繁荣。随着对贷款协议翻译需求的增......
本次翻译实践所选材料节选自齐尼亚·特霍米所著的《为什么要自我赋权》一书。这是一本励志书籍。译者选取本书中的第一章和第八章......
江苏省内高职院校校训英译工作现状的调研结果不容乐观。基于此,从英译校训的受众角度出发开展高职院校校训英译的研究工作:以读者......
江苏省内高职院校校训英译工作现状的调研结果不容乐观.基于此,从英译校训的受众角度出发开展高职院校校训英译的研究工作:以读者......
"本事—本文—读者反应"是一种常见于史传的叙事模式.由于这一模式适于表示信息传递的有效完成,宋人将其广泛地应用到了骈文批评当......
讽刺小说的目的在于批判和揭露现实中存在的各种矛盾和不合理现象。但作家在文章中不会直接进行嘲讽和攻击,而是与读者建立一种积......
基于皮尔斯符号学理论和符号修辞视角,反讽是意图意义、文本意义和解释意义之间互相冲突的产物.对反讽的这种界定由于强调了解释意......
旅游资料英译的质量好坏直接影响着外国友人对我国旅游景点的印象与评价,在整个对外旅游工作中具有至关重要的作用,在此从旅游资料......
《新奇生意》是一个专门介绍新奇特产品的栏目,自开办以来,读者反应强烈,为了让读者朋友了解更多关于新奇特产品的信息,欢迎广大产......
自本刊连续刊出我厂神奇去污产品:“厨具擦擦亮”“洁净干洗皂”“中性洗手粉”信息后,全国各地读者反应强烈,现就大家关心的问题,......
摘 要: 本文主要探讨了归化和异化这两组翻译中术语的定义和起源,同时也阐明了另一组翻译术语直译和意译及其相互关系,进而对归化和异......
当今中国学术界已日益意识到,现在应该是医治我们的学术“失语症”,争取我们自己的话语权力的时候了。但到底应该如何建立起属于我们......
摘要:本文试用译者创造性叛逆理论阐释辜鸿铭《论语》英译本文化意象的翻译,进而利用东方主义化的概念阐述辜氏《论语》英译本的文化......
《阿丽思漫游奇境记》一书自1865年面世以来,就成为家喻户晓的儿童读物。赵元任(1892—1982)是这书的第一位中国译者。在译者序中,......
翻译标准是翻译理论研究的核心问题。关于这个问题,近几十年来在我国曾有过多种提法,然而,就其研究途径来说,不外两种:一种是取诸......
科技英语有其独特之处,绝不仅仅是专业术语+基础英语。本文分析了科技英语和科技汉语的特点,介绍了相应的翻译理论,并根据翻译的基......
棕榈北引方兴未艾《南棕北引丛谈》栏日到此要告一段落了。1年多来,编辑部及我都曾接到许多读者来信来电,表达对棕榈北引的浓厚兴......
认识谢小青是在一次由出版社举办的作家和编辑的联谊会上。她告诉我她的新作即将出版,这部书给她带来了好运,在北京漂泊7年的她将......
归化的翻译手法近年来在翻译界比较流行,但是归化手法的运用是有限度的。“读者反应”论随着奈达理论被介绍到中国,而在国内流行开......
本刊在今年第三期刊登了一篇名为《教你如何选购——一套称心的扬声器》的文章,读者反应较为强烈。从反馈的信息来看,有拿着《当代......
“互文性”(intertextuality)这个词在语篇研究中至少有两种含义:一方面,它被用来描述读者在阅读语篇时利用其从以前的阅读活动中......
在西方的接受美学(又称接受理论、接受研究)和读者——反应文学批评引入之前,我们大学写作教材对读者(包括听众、观众、普通欣赏者......
归化和异化是翻译中与文化有关的两种翻译策略,归化和异化都存在有优势和不足,对这两者的选择,奈达和纽马克等都提出了自己的翻译......
以“信达雅”为代表的中国传统译论是我国翻译理论的精髓。它体现了我国古代哲学和美学的特点,言简意赅,高度概括,但同时也模糊不......
《马氏文通》作为中国现代语法学的开山之作,奠定了马建忠在语言学界的重要地位;然而马建忠在努力矫正洋务翻译的弊端,寻求真正富......
版本一:趣味性、资料性——讲述你所不知道的游戏世界本期的“统一战线”进行了一定程度的调整,由于过去栏目以及版块过于繁复,导......
清末民初的文学翻译因为增删、改写等经常受到当代学者和译者的批评和指责。通过以清末民初的柯南·道尔的侦探小说的译名作为例证......
《锦瑟》作为李商隐人生的墓志铭,历来为注家论客所诠释,然聚讼纷纭,众人均感慨“一篇锦瑟解人难”之困惑,究其缘由,用典就是其核......
中国是世界第一大市场和第二大重要经济体,农业科技活动发展迅速,介绍和翻译国内外先进的兽医学成果和知识符合中国经济发展需求。......
本次翻译实践报告以美国女作家卡伦·拉塞尔的两篇短篇小说“寻找奥利维亚”和“错误的结合”为翻译实践文本。两篇小说分别于2005......
本论文是关于中国家庭政策的德语新闻报道的翻译分析报告,将德语新闻原文,即关于包括独生子女政策与二孩政策在内的中国家庭政策的......
本翻译实践报告选取的材料是《版权垄断企业对大众创造力的破坏》的第三章“创造力的价值”。这一章论述了大众创作的好处,并从供......
纵观世界各民族文化史可以发现,人类文化中到处都可以找到宗教的痕迹,美国语言学家奈达将宗教文化划分于文化的一种,同时宗教文化......
此翻译材料来源于美国当代小说家丽莎·塔克所写的的畅销小说《承诺的世界》中的第一至第三章。小说语言简明,结构脉络清晰,对人物......
随着信息化时代的来临,以新闻网站为代表的媒体,成为人们获取世界新闻资讯的重要途径,英语新闻编译质量的优劣关系到人们是否能获......
美国著名文学批评理论家斯坦利.费希既是读者反应理论的代表,也堪称实用主义文学批评家,其读者反应理论是实用主义思想在文学思想......