国外读者相关论文
鲁迅先生的小说集《呐喊》主要讲述了讲述了从辛亥革命到五四运动时期的社会生活,抱着启蒙主义目的和人道主义精神,揭露了当时社会存......
摘要如何实现汉诗英译过程中的意境重构,这是长期以来备受译界关注的问题。本文为展现汉诗英译的意境之美,对用以诠释古诗词曲意境......
摘要 本文探讨了翻译的美学理论,并依据此理论分析了汉语成语翻译过程中的美学要素,进而从意美、音美、形美三个方面论述了汉语成语......
一、英语世界中国文学译介与研究的多重意义与价值英语世界中国文学译介与研究是顺应时代发展而诞生的一项课题。中国文学在世界范......
故乡,是曾经生养我们的一片热土。著名作家冰心奶奶写过不少怀念故乡的作品。让我们跟着她的文字,一起去欣赏那美丽的南国风光吧。......
著名诗人萧三的《毛泽东同志的青少年时代》(以下简称《时代》),是一本很有影响的书,它为人们宣传和研究毛泽东及其思想提供了丰......
将我国民族文化典籍翻译成世界上使用最广泛的语言——英语,让海内国外读者了解我国少数民族的文化典籍,使之走向世界,普及民众,是......
随着国际文化交流日益频繁,世界各民族文化呈现出相互交融、相互包容,中华文化也亟须实现真正意义上的走出去。我国少数民族文学作......
基金项目:本文为辽宁省社会科学规划基金项目“基于语料库的辽宁省外宣文本翻译策略研究-以省市政府英文网站为例(项目编号L14DYY043......
河北师范大学外国语学院 【摘要】中国典籍的对外传播是中国文化走出去战略和建设社会主义强国的重要步骤,本文以《大中华文库》......
标题是新闻的窗口,是整篇新闻信息的高度浓缩。因此,新闻标题的翻译至关重要,本文欲结合分析China Daily中的例子,来浅析新闻标题......
【摘要】2013年9月,国家主席习近平在出访中亚和东南亚国家期间,先后提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上经济丝绸之路”重大......
目的:基于对南京中医药大学短期留学生《黄帝内经》英译本接受情况的问卷调查,从接受理论角度分析调查结果。方法:通过自行设计的......
青岛市依山傍海、风光秀丽、气候宜人,有“东方瑞士”之美誉。本文就翻译美学视角下旅游资料的英译做研究讨论,通过典型例子重点探......
摘要:外宣翻译作为正式的语篇形式,是我国政治、经济、社会生活等各方面的重要译介输出。它承载源语文化的主流意识形态,同时也与受众......
【摘要】中国加入世贸组织以来,外宣翻译的作用日益彰显。翻译质量的好坏直接决定了中国的国际形象。因此加强外宣翻译研究,提高翻译......
2009年6月,中国外文局举办第三届“编校比赛”。这也是我第三次参加比赛。什么是外宣三贴近?我再次碰到这一填空题,心里不禁很感慨:三......
武侠世界是成年人的童话世界,是与现实世界平行的一个想像中的另类世界。武侠作品显现给世人的,是中国人的生活、趣味、欲望和精神追......
《中国文学》(Chinese Literature)是新中国成立后第一份主要面向国外读者,及时、系统地翻译、介绍新中国文学的多语种国家级刊物(英......
<正> 一九三四年,鲁迅为了冲破国民党反动派的文化“围剿”,扩大革命文学运动的影响,增进国外读者对中国真实面貌的了解,应当时在......