郭建中相关论文
电击伤后致多器官功能衰竭1例救治体会100037北京解放军策304医院韩家林,郭建中,王献,任国军,翁志华关键词多器官衰竭,电损伤中国图书资料分类号R647多......
4月20日至24日,世界科幻小说协会(WorldScience Fiction)第十四届年会在四川成都召开。来自世界各国代表参加了第一次在亚洲国家......
本文指出,翻译“神似论”的背后隐藏着两种互相对立的神话:一是原著神圣论,二是读者至上观。“神似论”本身也存在着缺陷,具有高度......
“2003全国应用翻译研讨会”由中国翻译工作者协会和上海大学外国语学院联合主办,于9月18日至21日在该校新乐乎楼召开。121名与会......
语言与文化的密切关系注定了翻译与文化的密切关系,正是文化信息的跨语言传达,才使人类有了今天的高度文明。翻译实践中如何处理好......
众所周知在俄汉翻译过程中较为困难的就是正确选择词义的表达方式,要想保证译文的质量,就要利用上下文及我们所学过的各种知识来正......
归化和异化是处理语言形式与文化因素的两种不同的翻译策略。本文从理论到策略,对异化和归化做了一一介绍。本文认为,译者应根据具......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
汉语政治词语是中国政治、经济、文化和思想发展变化的产物。通过汉语政治词语,人们可以了解发展变化中的中国。这就需要译者能够......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
文化因素在翻译中占据很重要的地位,对于如何处理翻译中出现文化因素也是我们面临的选择?文字上的翻译实质是文化间的交流,我们既......
翻译是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动,而翻译单位的选择亦是许多翻译学者经常讨论的问题。......
郭建中先生提出的有关美国翻译研究起始的观点值得商榷。通过辩证地分析,不难发现作为支撑该观点的理论和现实的依据存在着一些或......
老翻译家郭建中先生又有新著赠我,是北京大学出版社“未名讲坛”系列中的《郭建中讲笛福》。本书缘起是郭老师翻译过笛福的两部名著......
支气管恶性神经鞘瘤1例报告100037北京解放军第304医院郭建中范艹的王佑岚关键词支气管;恶性神经鞘瘤;放射治疗;手术治疗中国图书资料分类号R734.1患者......
6月19日,兰州石化公司派出的驻村干部吴卫东、郭建中来到甘肃省平凉市庄浪县阳川乡农民杨永忠家的院子里,了解收入、农作物种植情......
自开展1997年度省人民政府机关刊物《湖南政报》宣传发行工作以来,全省各级各部门办公室和抓发行工作的同志,以饱满的政治热情,采......
首届全国大中型企业翻译研讨会于1992年10月27日至31日在我国特大型企业上海宝山钢铁总厂宝山宾馆举行。来自全国各地的企业外事......
摘要西方文化研究学派的兴起使翻译界对文化的研究盛极一时,中国的翻译学者对文化与翻译的关系也进行了深入的探讨。本文通过对语言......
翻译与多元文化的关系是国际翻译界的研究热点。本文通过多元文化概念分析了翻译、语言及文化之间的关系。结合实例阐述了英汉语言......
作为英国现实主义小说的开山之作,《漂流记》体现了现实主义文学的诸多特征:首先是人物形象的鲜明生动,尤其是鲁滨孙的勇于冒险、......
在经济全球化与文化交融的背景下,电影片名的翻译因为电影文化交流的重要性而凸显出来。我国当前关于片名的翻译论述多沿用韦努蒂......
《鲁滨孙漂流记》看似无荡气回肠的情节,也没有超拔诱人的写作技巧,更无一波三折的故事情节,但它作为笛福的代表作,却在英国现实主......
人物简介:郭建中,1965年出生,大学文化,1983年6月考入空军航空大学,1989年7月加入中国共产党,历任参谋、干事、指导员、团政治处副......
无主句是汉语尤其是古汉语中的一种常见的句式。刘殿爵先生在翻译《论语》的无主句时,在一些情况下直接翻译无主句,保留没有主语的......
近年来,中国民族悠久灿烂的历史文化吸引了越来越多来自世界各地的游客,旅游文本的英译也为进一步推动旅游资源的跨文化传播做出巨......
本文首先介绍了跨文化传播与翻译的关系和跨文化传播理论的发展;其次阐释了汉语文化负载词的定义,指出文化和语言以及翻译的关系;......
寻呼机的改频郭建中随着寻呼业务的开放与普及,寻呼台的常规业务中几乎都有“带机入户”这一项。在带机入户的业务里,关键技术就是寻......
由于全球化的迅速发展以及互联网的便捷应用,人与人之间尤其是不同文化背景的人们借助互联网,有了更多的交流。汉语网络语言作为一......
“网络热词”即热门网络词汇,反映了一个国家或地区在一个时期的热点话题。随着科技的发展和社会的进步,网络热词层出不穷,这些热......
郭先生在翻译理论、翻译实践及翻译教学等诸多领域取得了令人瞩目的成就。然而研究郭先生对我国翻译事业的贡献尤其是在科幻小说翻......
【正】 各市、州、县人民政府,省政府各部门:为加强对全省艾滋病防治工作的领导,进一步做好艾滋病防治工作,省人民政府决定成立省......
通货膨胀引起资本流失的对策Counter—measuresforCapitalLossescausedbyInflation文/任宏伟,郭建中近几十年来,西方会计界为对付通货膨胀对资本的侵蚀,先后提出了后进先出法、加速折旧法......
<正>"现在我宣布:经过投票、计票,市人民政府副市长高健、市中级人民法院副院长郭建中、市监察局局长赵军获得优秀等次"。这是2015......
<正> 我院郭建中老中医,从医50年,医术精湛,学验俱丰,在我市享有盛誉。其对于脑血管病的治疗,颇有独到之处,每起沉疴。现收其部分......
郭建中治疗疑难杂病验案三则郭毅江苏省高邮市中医院(225600)郭建中老中医,从医五十载,医术精湛,学验俱丰,享有盛誉,其对于疑难杂病的治疗,颇有独......
如果说我国译坛有译诗第一人的话,那么译科幻、科普的第一人非郭建中教授莫属.就我所知,郭建中教授的科幻、科普译作最丰,累计已达......
泰特勒的翻译三原则的中文译文在中国被广泛引用,是翻译教科书中的金科玉律。郭建中教授在《中国翻译》发表的文章中将翻译三原则的......
The debate about the "roper2 strategy a translator should adopt has lasted for centuries, both in China and in t......
现今是一个开放的世界,各国文化均呈现出大融合的趋势。文化 交流缩小了各文化之间的差异,给文学翻译带来了方便,但我们必须 ......
科幻小说是一类出现相对较晚的文学体裁,属于通俗小说的范畴。它以科学事实为依据,通过幻想这一形式,描绘人类在未来世界或其他星......
中国当代资深翻译家郭建中,长期兼英语翻译、教学、研究工作于一身,在翻译理论和翻译思想建设中有着独到的见解,是我国翻译界不可......