口译课相关论文
针对当前口译教学缺乏完整教学模式及训练绩效评估系统的现状,我们提出了基于信息技术环境下的口译互动训练模式。该模式利用网络......
23岁那年,我来到英国纽卡斯尔大学攻读中英口笔译硕士,英文全称叫MA in Translating...
本文分析了191名英语专业四年级学生在英译汉、汉译英任务中的表现,结果显示:1)学生的汉译英能力稍强于英译汉能力,但总体而言,他......
口译课是高校外语专业的必修课,传统的教学模式远不能适应现阶段国家对外发展战略的需要,口译课教学改革势在必行。针对高校口译课......
初中教材中的《陋室铭》《爱莲说》是两篇短小精悍的散文,写法上同中有异,可采取“一次两篇”组合教学。现将组合教学的过程及方法设......
口译即口头翻译,其主要目的是把传译作为一种手段,把讲话者的信息准确无误而又快速地传达给听众。对于一个优秀的俄语口译人员而言......
本研究源自某大学英语学院三年级口译课的一次开放式问卷,问卷反映出学生口译入门时面临的三大问题:(1)学口译还是学语言;(2)意义......
前言:随着我国加入WTO以后,我国与国际上的联系越来越多,英语在人民群众的日常生活中越来越常见,各个领域对于英语口译人才的需求......
【摘要】英语口译是高校英语专业,翻译专业学生的一门必须专业课,然而由于课程设置和学生自身特点等方面的原因,这门课的教学收效胜微......
[摘 要] 任务型教学法强调在实践中学习,将教学目标转化为一个个具体的任务,学生在任务准备、展示过程中提高学习能力。将任务型教学......
技工学校英语专业在定位口译人才目标及发展方向时,与其他教育高校具有诸多区别.当前市场中口译行业的人才大部分都源自于高职院校......
【摘要】 口译课是在笔译技巧技能基础上建立起来的,是一门知识面很宽的实用型课程。它要求学生掌握综合的语言知识和综合的语言技......
摘 要: 专门用途英语口译正为越来越多的高校和学生所青睐,但是,传统的教学方式是这一科目出现教学问题的根源。学习专门用途英语口译......
【摘要】口译是一门古老又新颖的课程。其历史源远流长,最早可追溯到人类原始社会,口译作为语言中介,使语言不通的人们得以与不同语系......
传统的翻译教学模式其操作较为机械化,常以理论教授为主,并以某一固有翻译模式要求学生模仿练习。纵然这种模式对学生受体语言产生发......
在我国,部分高校英语专业本科层次开设有口译课程,但诸多原因却导致学生对该课程认识不足,技能掌握不够以及教学效果不佳等。本文......
随着经济全球化的不断深入及中国成功举办国际性会议、赛事的不断增多,越来越多的领域、场合需要合格的英语口译员。目前,大部分高......
全球化的进程需要大量口译人才,各个高校相继开设翻译专业或课程,其目的也是为了满足此种需求。但由于定位不准,许多地方高校都以......
口译作为国际交流与合作的重要途径。在当今世界起着越来越重要的作用。然而由于教学条件所限,长期以来英语教师都无法通过口译课堂......
英语专业高年级口译课推进艰难,因此应在低年级的课程设置中为高年级的口译课做好准备。建议针对口译课要求的语言技能、百科知识......
普通高等院校一般在大学三、四年级面向英语专业开设口译课,但是口译课很容易变成“口语课”或“中西文化对比课”。本文试图脱离口......
英语专业学生能力的培养不仅要注重课堂教学,更应注重实践环节。本文从口译课堂教学、学生能力培养以及口译实践与课堂教学的对比......
由于历史原因,目前国内日语界一直认为口译是笔译的附庸变体,因此对口译的研究较笔译要滞后得多.要改变这种状况,必须从观念上改变......
全球化的进一步发展已使英语这一语言的使用更加专业化。作为英语技能的最高模式——译,也已得到全国高职院校的重视,英语口译课已适......
我国高校口译课程建设与当前高教改革形势不相适易,本文分析不适条件并指出:商务英语专业应当立足本专业,发挥特长,引入先进教学理......
一、外语教学中的课型是多种多样的。回顾我国解放后的40多年外语教学历史,外语教学的课型是从少到多,从简单到丰富。以外语实践课......
计算机辅助教学受到越来越多的教育工作者的重视,但目前影响计算机辅助教学水平的不是硬件,而是软件和教师队伍.本文介绍一个实用......
为了就高职口译课项目教学改革成效进行实证研究,从口译学习过程、口译学习效果、口译教学评价方面设计调查问卷,对117名高职院校口......
目前国内口译人才紧缺,作为国内培养口译人才主要基地的外语院校(系、部),在口译课教学中仍存在不少亟待解决的问题.这些问题主要......
随着经济社会的发展,人们对口译员的需求越来越多,但仅靠各高校为数不多的翻译学院、翻译系以及外语学院所培养出来的口译员无法满足......
根据延边大学非英语专业大学英语口译课的师生状况和教学内容所存在的基本状况进行了初步总结和思考,并对口译选修课的课程设置提......
口译是世界全球化人类所依赖的一种基本的语言交际工具。口译课是根据社会需要开设的一门实践性课程。外语口译课目的是培养和提高......
作为外语教学的一个重要组成部分,口译课程已在各大专院校广泛开设。通过对云南广播电视大学普通专科英语专业英语口译教学特点及现......
随着我国改革开放的继续深入和全球经济一体化进程的迅速加快,社会和市场对翻译特别是口译人才的需求日益迫切.而我国目前口译教学......
一、引言2000年5月高等教育外语专业教学指导委员会在《高等学校英语专业英语教学大纲》中将口译课确定为本科英语专业的必修课之......
认知心理学的发展,至今已有四十多年的历史了。当代认知心理学由于受到人工智能等新兴学科的影响和启示,吸取了高科技的营养,理论上更......
本文在分析外语专业本科口译教学的地位和现状的基础上,对其教学目标和策略进行探讨,旨在推进外语专业本科口译教学的改革和发展。......
口译训练模式对口译课口译训练有积极的指导作用。选择合适的口译训练模式对提高口译课教学质量和提高学生的综合口译能力有很大帮......
学位
口译是跨文化交流活动中所必需的一种基本的语言交际工具。作为大学英语拓展必修课的口译课程是培养学生跨文化交际能力、以技能训......