中餐菜名相关论文
美食是我国的代表文化之一.如今,随着交通的发达、文化的传播以及大量外国游客的来访,吃中餐已经成为了一种时尚,越来越多的外国人......
中国饮食文化源远流长,博大精深,在海外享有盛誉。因此,饮食文化的交流在中外文化交流中也占有一席之地。在这种情况下,中国饮食的英译......
随着全球化进程的加速发展,中餐已走向世界,这为中华饮食文化的传播提供了契机。中餐菜名的英译有助于外国客人理解中餐菜名并传播中......
学位
我国的当代饮食,反映着民族文化特色。中式菜肴名称更表现出中国人的智慧和幽默,体现出我国饮食文化特色。随着我国与世界各国的联......
摘 要:由于地域、政治、经济、技术等诸多因素的影响,中西方文化呈现出风格迥异的姿态,同时,中西方文化的差异也造就了中西方饮食文化......
中华美食博大精深﹑丰富多彩。中餐菜名更是浓缩了各式菜肴的烹饪技术和地方特色以及中华民族源远流长的饮食文化。但是形形色色﹑参差......
该文在总结前人研究成果的基础上,深入分析中国饮食文化,提出中餐菜名英译所需遵循的原则.包括准确理解菜名、符合审美原则、传播......
在经济全球化不断发展的今天,中外交流日益频繁,社会文化交流更是直接,中国的饮食文化源远流长,博大精深,中餐菜肴品种繁多,许多来华的外......
中餐菜名体现了中国饮食文化的精髓.本文通过着重研究中餐菜名的涵义和命名方式,最终提出中餐菜名英译的四种具体方法:即直译法、......
本文从关联理论的语境和意图的概念出发,结合翻译实践,探讨中餐菜名的英译方法。中餐菜名的翻译要以译入语读者的认知环境为基础.译名......
中国的饮食文化源远流长,博大精深,中餐菜名更是浓缩了各式菜肴的烹饪技术和地方特色及中华民族源远流长的饮食文化。中餐菜名是外......
期刊
翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递。翻译的障碍来源于不同的语言和不同的文化,主要体现在不同的表达方式上。本文以中餐菜名的......
中式菜肴作为中国饮食文化的名片,为中西文化交流架起了桥梁。旅游英语教学中,加强中餐菜名的翻译教学显得尤为重要。基于旅游英语......
随着中国的经济发展及"一带一路"的不断推进,中国的对外交流变得日益频繁。中国菜肴有着明显的文化色彩,因而中餐菜名的口译成为译......
随着经济全球化与文化全球化进程的日益加快,便利的交通环境与英语的广泛使用使得外国游客到中国的旅游成为一种可能。然而,当外国......
中餐菜肴的命名,除了包含本身的食材及配料,往往还负载很多文化信息。从中餐菜肴的命名方式和深层意义可以清楚地了解这些菜肴名称......
饮食文化是中华文化的重要组成部分,也在中外交流中起着越来越重要的作用。本文将从中餐幕名的命名方法入手,分析.总结适合中餐莱名的......
中式菜肴作为中国饮食文化的名片,为中西文化交流架起了桥梁。旅游英语教学中,加强中餐菜名的翻译教学显得尤为重要。基于旅游英语......
随着中外交流的深入,中国文化的方方面面都引起了国内外的高度重视。作为中国传统文化最重要的部分之一,中国餐饮文化在促进中外相......
东西方饮食文化存在着较大差异,中华饮食文化有着五千年的历史,是中华文化的一个重要组成部分,其内涵十分丰富。本文列举了多种中......
根据功能主义目的论的观点,翻译目的决定翻译行为。一些中餐馆翻译菜名的目的主要是告知顾客菜肴的基本信息,因此,翻译时多采用异......
饮食文化是中华文化的重要组成部分。中餐菜名分为写实和写意两种形式。菜名翻译既要传达菜的原料、刀法、烹饪方法等信息,有时还......
具有中国特色的中餐菜单往往包含大量的文化负载词汇。英汉两种语言由于存在巨大的文化差异,因而在翻译文化负载词的过程中很难在......
中华饮食文化的重要内容之一当属中式烹饪,世界各国人民对之喜爱有加,在世界各地的大街小巷均可见到"中国餐馆"、"中国料理"字样,......
中国饮食文化是中华传统文化的不可缺少的组成部分。中国经济的快速腾飞吸引着络绎不绝的外国游客前来中国观光游览。而品尝中国的......
翻译中餐菜名时,译者会遭遇由于目的、文化、语言的差异而造成的困难。面对中国走出去的大背景,中餐菜名的翻译应不仅仅是让食客了......
该文在总结前人研究成果的基础上,深入分析中国饮食文化,提出中餐菜名英译所需遵循的原则,包括准确理解菜名、符合审美原则、传播......
本文在阐述中西方饮食文化差异的基础上,从饮食内容、饮食方式、菜肴命名三个方面分析了差异形成的原因,结合中餐菜名英译原则,提......
本文在对以往的中式菜品翻译策略进行综述的基础上,以目的论为视角,从翻译策略的动态发展性、语言本身的包容性、食客自身的异域文......
中餐菜名承载着一定的汉语饮食文化信息。汉译俄时,当再现菜名的文化内涵与菜名的所指意义产生矛盾,译者首先应当传达菜名的所指意......
饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,历史源远流长。随着中外交流的逐步深入,中餐菜肴作为传播中国传统文化的一种手段,其名称......
中餐菜名的英译研究对于中国饮食文化的传播和推广有着举足轻松的作用。文章对中餐菜名的英译策略、方法等进行探讨,力求在最大限......
中餐菜名以其独有的文体风格和绚丽多彩的文化内涵,折射出中华民族历史悠久的饮食文化。规范中餐菜名的英译,有利于把中华饮食文化......
从顺应理论的角度出发,为取得预期的效果,应将顺应理论作为翻译遵循的指导性原则;在翻译中注意三个方面的顺应:文化背景的顺应,心......
中餐菜肴品种繁多,文化内涵丰富。这给中餐菜名的英译造成了很大的困难。本文试图从分析中餐菜名的构成方式入手,归纳总结了翻译中......
中国饮食文化源远流长,它不仅是绚烂的中国历史文化的反映,也是中外交流的一道重要桥梁。随着2008年奥运会的即将到来,中国饮食文......
随着中国对外开放的扩大,中餐菜名的翻译对国内的中、高档酒店和海外的中餐店变得日益重要。菜谱中富含中国历史文化信息的菜名的......