公示语相关论文
近年来我国与世界各国交流日益加强,外国游客越来越多,旅游景区的公示语作为我国文化对外宣传的重要窗口,其文化宣传作用尤为重要,因此......
本文通过对贵州旅游景点进行调查,发现公示语翻译存在较多问题,这些问题主要包括语言类、文化类及交际类问题。公示语作为旅游景点的......
本文针对目前江西红色旅游景点公示语英译准确性及规范性方面存在的问题,以生态翻译学为理论基础,从语言维、文化维、交际维适应性......
文章通过实地调研收集成都轨道交通站内、站台建筑和设施以及列车内外部的英语公示语,分析发现成都轨道交通公示语存在译文冗长、译......
随着时代的发展和社会的进步,文旅融合成为旅游的必然趋势。景区公示语与景区文化息息相关,在公示语中融入文化,借助公示语进行文化传......
近年来,茂名市大力发展乡村旅游、文化旅游及滨海旅游,吸引了众多国内外游客。作为对外展示和宣传的重要窗口,公示语是展示茂名市的城......
陕西省的旅游资源丰富,景点的公示语众多,公示语的翻译质量在一定程度上是陕西国际形象的反映。现实中,陕西旅游景点公示语翻译中......
本文分析餐饮服务英文术语的特点,提出中英互译的四种策略,即体现深广的餐饮服务知识图式,以直译为主,意译为辅,参考平行译本,并根据中国......
本文梳理了国内学界的公示语翻译研究脉络,考察了“禁止”类公示语的翻译现状。尽管公示语翻译研究取得了较为丰硕的成果,但是在“禁......
基于2012—2021年的万方数据,以公示语日译研究相关论文为研究对象,从研究成果、研究内容、研究覆盖区域、研究视角及理论依托四方面......
本文以广州市居民生活垃圾分类公示语为调研对象,分析该市相关公示语的词汇和句法特征及其英译;反映出城市居民生活垃圾分类公示语英......
的重要作用,借以构建翻译认知过程的解释框架。研究发现:1)详略度、聚焦、突显和视角这四个识解维度在公示语等语体的翻译过程中发......
功能对等理论是由美国语言学家尤金·奈达提出的。该理论认为,翻译不应追求文字表面的死板对应,而要使原文与译文达到功能上的对等。......
公示语是一个国家或城市的名片,其翻译质量直接体现了一个国家或城市的文化素养,但目前我国公共场所公示语翻译的现状不容乐观,常见错......
随着经济全球化和国际交流的逐渐扩大与加深,全国各地区越来越意识到双语的重要性,很多的公示语都采取双语甚至是多种语言的展示方式......
文章运用文本类型理论,将公示语文本归纳为信息型和感染型公示语;通过对第十四届运动会信息型和感染型公示语的汉英翻译进行实证分析......
地铁站内公示语英语翻译,是地铁空间环境建设的一部分,是为外国乘客提供乘车便利的一种方式,也是城市文化软实力的体现.地铁站内英......
作为以“牌”为载体在城市公共空间建构的语言景观,公示语是城市公共服务领域的视觉识别系统.公示语英译是城市国际化形象的重要载......
随着中国在国际上地位的提升,中外文化、政治、经济等多方面的交流日益增多,使得我国红色旅游景区吸引了大量的外国游客,在此背景......
公示语是一座城市的名片,是文化内涵的具体反映,其重要性不可小觑.公示语若存在翻译问题,不仅会降低景区文化底蕴、影响游客的旅游......
公示语是一类比较特殊的应用文体,旨在于公共场所向社会公众告知特定场合和地点特定人员须知的信息内容.而标志语不仅仅是一个话语......
公示语翻译质量关系到外国游客对中国文化的理解,关系到中国的国家形象。平行文本对汉英公示n语翻译具有指导性,翻译国际通用的公示......
公示语作为一个交流工具,向公众传递信息和指令,是人们生活中不可缺少的帮手。公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性4种突出......
认知语言学为翻译研究提供了一个崭新的视角.本文在系统梳理王寅认知语言学翻译观的基础上,尝试对上海迪士尼乐园公示语做出评析,......
在连续五届全国公示语翻译研讨会的翻译研究大环境下,以五年期旅游景区公示语翻译研究成果为阶段性背景,遵循学术规律,梳理研究脉络,归......
我国经济不断发展,吸引了许多外国游人前来观光旅游。若翻译得当,旅游景点内公示英译可以成为n外国游人的一个好帮手。本文以功能翻......
武汉公共场所中的外文公示语标识,给来汉旅游、购物、工作、求学、洽谈商务的外国人士提供便捷服务.公示语外文翻译的准确度和可理......
随着中国对外开放的不断加强及旅游业的进一步发展,国际游客逐步增多,使得景区公示语的翻译显得尤为重要。提升白马关景区公示语的......
云南是备受海内外游客欢迎的旅游胜地,该地区多民族融合的文化习俗在一定程度上依托旅游翻译向外宣传。本文重点分析云南省普达措......
本文以辽宁省博物馆瓷器名称及解说词英译语料为研究对象,通过实例分析对比汉英语言差异及深层次的文化差异,在跨文化交际视角下对......
城市国际化程度跟城市交通系统有很大的关系,一般来说,交通越便利国际化程度越高。文章从生态翻译学视角出发,研究合肥地铁轨道公......
目前,成都市尚未有统一、规范的旅游景区公示语英译标准,实地调查发现存在拼写错误、语法错误、中式英语等问题。而双语平行语料库......
旅游景区语言景观的英译研究已经成为近年来社会语言学研究的热点问题之一,而旅游景区语言景观中公示语翻译对国家形象的构建和宣......
随着中国改革开放的不断深入,我国经济文化等方面不断加强,综合国力提高,人民生活水平提高,国内旅游业不断发展,国内外游客的人数......
随着中国经济的不断发展,国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流也日益频繁.然而,公示语作为国际化都市、旅游目......
城市国际化程度跟城市交通系统有很大的关系,一般来说,交通越便利国际化程度越高.文章从生态翻译学视角出发,研究合肥地铁轨道公示......
公示语的翻译是城市外宣策略的重要组成部分,是一个城市软实力的象征.地铁作为现代城市主要的公共交通工具之一,其公示语的翻译质......
城市公示语以最简洁明确的方式为人们提供信息。目前,很多城市都采用双语公示语,以方便外国朋友的阅读。公示语是城市文明的标志之......
随着我国国际进程不断深化,交通公示语的使用越来越广泛,随之而来的也出现了很多不规范的问题.本文对丹东市道路、机场、公共汽车......
本文以辽宁省博物馆瓷器名称及解说词英译语料为研究对象,通过实例分析对比汉英语言差异及深层次的文化差异,在跨文化交际视角下对......