读者中心相关论文
近年来,外国儿童文学的汉译及出版急剧增加,国内学者对儿童文学翻译的关注度逐渐提高。但与国外相比,我国在儿童文学翻译领域的研......
诗歌特别是外国诗歌是中学语文教学中的重要内容。随着素质教育的施行,教育越来越重视学生的主体地位,尤其在诗歌教学中要强调学生......
图书众筹出版是指通过互联网筹集资金出版图书,并根据资金给予读者回报的图书出版行为。目前国内关于图书众筹出版的研究主要集中......
中国加入世界贸易组织十多年来,对外开放的进程在逐渐加快。中国作为经济速度增长最快的国家之一,自然而然吸引着众多的跨国企业进......
在中国儿童文学园地中,沈石溪的儿童文学作品具有重要的意义。近年来,沈石溪的儿童文学作品销售额占动物小说市场的80%,这足以证明......
森舸澜英译《论语》以读者为中心,具有三个特点:一是在译文中的每一段后面都选译了一些中国历代注家对《论语》的各种注疏以及他自......
摘 要:《赎罪》因其文学技巧和深刻的主题,被公认为英国著名作家伊恩·麦克尤恩最优秀的作品之一。在小说中,麦克尤恩巧妙地向读者展......
随着网络技术的发展,旅游外宣网站网站已成为宣传旅游资源的重要渠道.旅游外宣网站翻译是具有明确目的性和功能性的交流活动.其显......
随着科学技术的不断发展,科幻小说以其特有的预见性,受到了越来越多的重视。科幻小说起源于西方,并且有着一大批读者。然而,因国人对科......
彼得?纽马克通过对语言功能的归纳总结,概括出三种主要的文本类型,即表达型文本,信息型文本和呼唤型文本。其中,表达型的文本是原作者......
长期以来,儿童文学翻译极大地促进了我国儿童文学的发展,但相关的翻译研究却始终处于文学翻译研究系统的边缘地位,由于目标读者的......
外宣翻译在国际交流中起着重要的作用。我国外宣翻译目前存在的诸多问题折射出高校英语专业教学中外宣翻译缺失的现状。增强英语专......
尝试从接受美学这一新的视角来研究多模态语篇,期望为多模态语篇研究拓展新的视域。通过分析得出接受美学的主要观点读者中心地位......
吴国珍的《论语》新译体现了典籍英译(乃至所有翻译)的一个重要原则:心里要有读者。吴国珍做到这点的办法包括加英文详注、提供原作者......
摘 要:“书是人类进步的阶梯”,尤其是在当今以素质教育为主的社会中,教育实力与文化的不断发展促使我国的图书市场由卖方市场逐步转......
文本的客观真理不可确知,但我们却可以让文本理解更合理。在读者中心语境下,我们可以从解释学和接受美学的相关理论获取启示,讨论探求......
随着世界经济的不断发展,公示语的作用也越来越明显,其翻译的地位也随之越来越重要。从接受美学理论的视角来看,公示语翻译应以读者为......
视觉设计应该简洁、直白、客观、理性同时又不失情感和个性。设计师只有熟知与平面相关的诸多因素,才能为读者作出清晰和易懂的设......
作为反思概念法学工具的"类型",重视人自身对法律概念、规范的建构意义,是法学研究立场向人本转换的路径之一。在西方,"类型"论经过了......
近些年来,语文文本解读受西方文学批评理论的影响,逐渐形成注重探究作者创作意图的“作者中心”解读方式、注重分析文本语言结构的“......
后现代主义小说作为后现代主义思潮在艺术领域不断反叛,超越的产物深刻地表现出后工业化或晚期资本主义社会的特点及其所面临的危......
一则成功的广告能否在目的语消费群体中达到预期的促销结果取决于译文的可接受性和影响力。接受美学的一个重大的突破,就是确立了......
90年代后的中国当代文学语境随着市场经济的全面确立,传统的在文艺生产中一直以作者为中心的生产美学观被渐渐打破,转而以“读者中心......
本翻译实践报告的源文本选自作家克里斯丁·沃尔顿·尼茨(Kristin Wolden Nitz)的小说《足球少女伊瑞娜》。该小说属于儿童文学范......
本文是一篇基于《畅游新西兰旅游指南》的英汉翻译实践报告。《畅游新西兰旅游指南》是抵达旅游杂志发行的2018-2019年度夏季英文......
自2017年9月起,全国小学生和初中生开始使用“部编本”语文教材,在新的初中语文教材中,名著导读部分占有非常重要的地位,并呈现出......
在职业教育国际化的趋势下,以读者接受理论关注高职学生跨文化交际能力培养问题,为跨文化能力培养提供了新的理论和方法论的指导。......
英文企业简介在帮助中国企业走出去的过程中发挥重要作用。基于语料库数据,选取中美英文企业简介各15篇作为样本,从词汇、句法和语......
企业简介的英文译本在企业的对外宣传中占据着重要的地位.然而,目前我国很多企业简介的英文译本翻译不规范.针对这一问题,文章以接......
当代英语教学正在不断改进中,越来越注重学生的接受效果,以求提高教学质量。本文试着从接受美学的视角,借鉴接受美学中读者为中心,......
以读者为中心,是读者工作本身的要求,是时代和图书馆事业发展的需要和结果。以读者为中心的思想揭示了图书馆工作的内在规律,树立以读......
科幻小说是文学与科学结合的一种特殊的文体,因国人对科幻小说的偏见,中国的科幻小说发展缓慢,国内从事科幻小说写作的人较少,主要......
汉语广告英译在推动经济发展,促进中西文化交流中发挥着重要作用,系统研究汉语广告英译极具必要性并具有重要的现实意义。广告是目......
中华典籍《道德经》语言精练,内涵丰富,哲理深刻。全篇仅仅五千余字,却用诗化的语言阐述出丰富的哲学与辩证思想,因而倍受国内外众多学......
2012年,作家莫言在中国首次获得诺贝尔文学奖。因此,他的作品开始被翻译成多种语言,也有很多个翻译版本。不同的译本的出现,不仅使......
本翻译实践报告选取Copthorne Macdonald所著Getting a Life的引言、第一章和第二章的译文作为研究对象。翻译过程中所选取的理论......
本报告基于世界十大滑雪小木屋的翻译项目。翻译项目原文主要介绍了世界十大滑雪胜地,以及十佳服务式小木屋的概况,包括所处位置、......
本文是一篇英译中翻译报告,源文本为美国人类语言学家帕尔默的学术著作Toward a Theory of Cultural Linguistics中的第六章("Conn......
在汽车业蓬勃发展的中国,国外汽车仍是中国汽车市场的主流。汽车商标不但是汽车的门面,而且也是消费者认识或购买汽车的向导。汽车......
表格是论文的重要组成部分,也是读者借以快速获取信息、决定是否引用论文的重要考虑因素之一。探讨了在科技期刊编辑工作中如何做......
接受美学理论传入中国后,在语文教学方面产生了巨大的影响。论文通过梳理、分析、借鉴它的一些理论观点,使其为我们的语文教学服务......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
本文为一篇英语报刊新闻汉译实践报告,材料节选自20世纪上半叶的《大美晚报》(Shanghai Evening Post and Mercury),它是美国侨民......
吴国珍的《论语》新译体现了典籍英译(乃至所有翻译)的一个重要原则:心里要有读者。吴国珍做到这点的办法包括加英文详注、提供原......
关于西方女性主义文学批评兴起的原因,国内的相关研究论述大多集中于讨论两位女性主义先驱弗吉尼亚.伍尔芙与西蒙.德.波伏娃的思想......
期刊
诗歌是浩瀚的文学海洋之中一粒璀璨的明珠,诗歌翻译研究也是译学研究大河的重要支流,由于中文诗歌具有形式特殊、语言简洁凝练、意......
文本解读存在着作者中心、文本中心、读者中心等三种解读方式。这三种方式各有优点和不足,且又相互对立和矛盾。文本解读最合理的......
姚斯接受美学的核心就是要以尊重接受者为中心,从强调“读者中心”到“为什么要以读者为中心”以及“如何实现和突出读者的中心地......