惠州市流动商户管理政策绩效评估研究

来源 :华南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guoqy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,随着城市化进程的不断推进,出现了“流动商户”这类人群。虽然流动商户的存在解决了涌入城市的劳动力就业的一部分问题,但其中一部分流动商户的乱摆乱卖,也对城市的环境卫生、交通秩序、商业秩序和食品安全等方面造成了一些负面影响。针对流动商户存在的乱摆乱卖问题,惠州市城市管理行政执法局于2011年8月2日,印发出台了《惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理实施办法(试行)》。目前,《惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理实施办法(试行)》已经实施了7年多。本文试图以惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理政策绩效评估为研究范围,运用新公共服务理论和邓恩公共政策评估标准理论,研究惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理政策实施的现状和存在的问题,采用前后对比法,对政策实施前后的效果进行对比,同时采用问卷调查及访谈法对惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理政策的政策实施、政策产出和满意度等3个方面进行较为科学的有效评估,最后汇总计算出政策绩效的结果,从而最终得出对惠州市流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理政策的绩效评估结果,并提出调整、改进的合理建议,以便做好流动商户临时疏导摆卖区(点)的规划和设置,进一步加强对流动商户的管理和服务,推进城管执法管理规范化,提高城市管理水平,同时也探索一条适合检验流动商户临时疏导摆卖区(点)规划定点与规范管理政策绩效评价的道路,能为其他城市建立和实施类似的有效的绩效评价体系提供一条可参考选择的道路。
其他文献
本报告的撰写基于作者对《农业梦:加州有机农业的悖论》第二章和第三章的翻译。《农业梦》节选章节回顾了加州有机农业的发展历程并剖析了发展背后的需求、供给以及监管环境动力,并从产业结构、农业技术、劳工管理及有机理念等方面阐述了有机产业的理想状态和推动其良性发展的策略。对原文的翻译有利于探讨如何提高我国有机生产管理效率和如何促进有机产业健康可持续发展等问题。本研究在韩礼德和哈桑提出的语篇衔接理论基础上展开
近些年来,制毒贩毒活动日益猖獗,因吸食毒品致穷、致死的问题日益突出,毒品已经成为影响社会稳定和家庭正常生活的重要原因之一。为此,国家投入了大量的人力和物力,在严厉打击各种毒品犯罪活动的同时,加强了对吸毒人员的强制隔离戒毒工作。这原本是一件好事,然而,在当今的信息社会,媒体网络、社会公众对戒毒工作尤其是有关戒毒工作的负面事件兴趣甚足,敏感度高,罹患危重病、慢性病、心理疾病等戒毒人员大量增加,戒毒涉医
约束满足问题是计算机科学、数学和物理学等多个学科的热点研究问题,命题公式的可满足性问题(The Satisfiability Problem,SAT)是最基本的约束满足问题。给定一个合取范式(Conjunctive Normal Form,CNF)公式F,SAT问题指是否存在一组布尔变元赋值,使得CNF公式中每个子句至少有一个文字为真。然而,生活中的约束满足问题往往比SAT问题更复杂,各种NP难问
新课程标准提倡围绕数学大概念引导学生整体把握数学内容的本质,要求学生不仅仅能够获得数学知识与技能,更重要的是形成和发展学生各个方面的数学核心素养,以至于能够促进学生的终生素养发展.基于课程标准的新思想新要求,笔者展开了以深度学习理论为指导的高中函数教学设计研究,当前学生对函数的认识还处在浅层学习阶段,不够深入,没有发掘函数最本质的内涵,而深度学习提倡单元学习,注重对知识的深度理解、自主建构和有效整
此篇翻译材料节选自动物行为学家乔纳森·贝肯伯《第二天性:动物的内心世界》一书中的第六章和第七章。这本书主要通过生动的故事和有趣的轶事,打开了人类进入动物内心世界之门,有力地动摇了人类高高在上的地位。由于英汉两种语言在语言结构等方面存在诸多差异,有时候直译原文不能使目的语读者顺利地获得与原文读者相同的阅读效果。如何使译文实现“功能对等”,是此次翻译实践中笔者需要面对和解决的问题,而将这些问题进行汇总
该翻译实践报告选取了《被删略的动物:话语、生态和与自然的重新结合》一书第六、七章节作为其内容。该书是由著名生态语言学家艾伦·斯堤比所撰写的学术著作。第六章,主要通过详细分析“生物多样性”这一术语如何在话语中被广泛使用,来探讨反话语。第七章,通过对日本的环境教育的观察,对其中出现的反话语进行批判,同时寻找出俳句这种深层生态观又带有日本传统文化印记的、可替代的积极话语。节选文本内容旨在呼吁人们注重保护
随着各种突发性自然灾害频繁发生,生命和财产都造成了严重损失,社会稳定出现了隐患,世界各国纷纷意识到有效管理灾害风险已经成为当务之急。本翻译报告选取乌尔里奇·兰克教授的《自然灾害风险管理:地球科学与社会责任》的第一章和第二章作为翻译材料。这两章主要介绍各种类型自然灾害的发生原因,对国家、社会造成的伤害和人类社会应如何对自然灾害进行风险管理。由于本材料的文本为科技文本,特征为专业术语多、名词性短语多等
有机农业因其食品安全性高,种植环境友好而备受农业学家关注。充分挖掘自然和生物资源、提高作物产量是有机农业的主要研究方向。本文是以SCI收录的《有机农业“豆科-禾本科”间作增产的生态原则研究》(“Ecological Principles Underlying the Increase of Productivity Achieved by Cereal-Grain Legume Intercrop
依法治税作为依法治国在税收领域的具体体现,是国家治理现代化的重要内容,基层税务机关是依法治税的落脚点,必须认真贯彻落实国家税务总局关于全面推进依法治税的指导意见。税收法制员制度的建设是全面推进依法治税的应有之义,为推进依法治税提供有力保证。本文通过制度变迁理论,梳理出建设县级税收法制员制度应当包含以下四方面内容,即制度健全、人岗匹配、职责明确、激励约束适当。同时通过对比建设县级税收法制员制度应当包
生态语言学是近几十年来兴起的交叉学科,该学科旨在通过语言唤醒人们的生态意识。目前,生态语言学领域中具有影响力的著作不多,特别是汉语版本的生态语言学文献甚少。在现有文献中,《被删略的动物:话语、生态和与自然的重新结合》(以下简称《被删略的动物》)是具有影响力的著作之一,译者决定尝试翻译该文本。由于英汉是两种不同的语言,译者在翻译过程中发现完全使用对等的语言结构来传递原文的含义在很多情况下难以达到,但