叶君健相关论文
叶君健(1914—1999)自20世纪30年代开始进行创作,他的翻译与创作几乎是同步的。译出了俄国托尔斯泰的《幸福家庭》、法国诺贝尔文......
自译作为一种特殊的翻译现象,应成为文学翻译研究的一个重要分支。但长期以来,自译并未受到足够的关注。随着翻译研究的进一步发展,国......
《安徒生童话》作为全世界经典的儿童文学作品之一,在中国已有百年历史。不少学者都对其进行过翻译,也有一些学者研究过其文学特点,但......
文学翻译中的自译是一种特殊的翻译现象,随着对于翻译研究的深入,国内已经有少数学者开始关注和研究自译现象,并将同一部文学作品的自......
叶君健世界语和英语小说多为中国叙事。他坚信情感控制有利于情感的有效表达,因而其小说呈现冷酷的色调。他展示被遗忘者梦和生活......
叶君健(1914~1999),我国著名文学翻译家、作家。1936年毕业于武汉大学外国文学系。1938年在武汉国民党政府军事委员会政治部第三厅做国......
我非常高兴参加这次研讨会。首先,从书说起,王泉根教授主编的《安徒生研究一百年》这本书以文章发表先后的顺序安排,其中有我非常尊敬......
叶老是我国伟大的翻译家和文学家,是中国民主同盟的老前辈,中国共产党的真诚朋友,也是世界反法西斯战士,中外文化交流的使者。叶老用自......
<正> 每当读过安徒生一篇篇感人、优美,想象丰富的童话作品,总是引起一股强烈的愿望:想了解这位著名丹麦童话作家的生平;他生活的......
作为一部较典型的反殖民主义的小说文本,叶君健的短篇小说《小仆人》围绕殖民时代的身份异化现象,通过对阿布杜拉的真实描写,揭示......
儿童文学翻译在国家民族的发展进程中具有不可替代的地位。20世纪初,在西方文学传入中国的大背景下,《安徒生童话》开始作为一种儿......
著名作家、翻译家叶君健同志因患癌症医治无效,于1999年1月5日11时56分在北京家中逝世,享年85岁。叶君健原名叶守功,曾用名(笔名)......
叶君健20世纪三四十年代选择用世界语、英语创作,这种跨文化语境的写作决定了《山村》等小说对"他者"视界的融合,而叶君健对这种写作......
红安,是一片神奇的土地,不仅出“武将军”,而且人文会萃,“文将军”辈出。既有发展经济学的奠基人张培刚,享誉世界文坛的叶君健,又有师从......
叶君健是一名优秀的多语作家、翻译家,长期以来学界对其缺乏足够的关注,导致了学界震惊的"叶君健现象"。叶君健是第一位从丹麦原文......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
鲁迅影响研究是鲁迅研究的一个重要方面。叶君健是深受鲁迅影响但久被忽视的我国现代著名作家、翻译家。叶君健在文学与翻译人生中......
1914 12月7日生于湖北省红安县八里湾镇叶家河村。少年时代在家乡放牛,读私塾,背诵了一些古文和诗词,初步形成勤劳朴实的生活、学习和工作作......
自译研究不像翻译研究一样引人关注,一些理论家和翻译家甚至认为自译不能称作翻译。作为翻译活动的一种特殊现象,自译长期以来一直......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
<正> 世界文学名著《安徒生童话》传人我国已经八十多年了。早在1919年,周作人就在《新青年》杂志当年1月号上,译载了安徒生著名的......
虽然叶君健翻译研究已取得了不少进展,但是其儿童文学翻译研究未能得到足够重视。本文拟对叶君健的儿童文学翻译进行描写研究,对翻......
<正> 一提起叶君健,人们就会想起他翻译的《安徒生童话全集》。这套全集囊括了安徒生的全部童话作品168篇,以优美的装帧和小巧的开......
阿瑟.米勒(Artbur Miller)是美国著名作家、前任国际笔会及美国笔会的会长。他的剧本《推销员之死》曾由北京人民艺术剧院上演过。......
本文指出1997年湖北教育出版社出版的林煌天主编《中国翻译词典》有十大优点:一、大量选入中外翻译家的生平小传;二、选收历史上重......
本文探讨了叶君健对严复翻译思想的继承和拓新,考察了叶君健对严复的"信达雅"的反思及在此基础上提出的独特阐释观。叶君健对严复......
<正> 我第一次看到《水浒》是在1946年,那时,我正在纽约市哥伦比亚大学学习中文。教我的教授佳富(L.Carring-ton Goodrich)是位有......
1957年《诗刊》第一期上,出人意外地登出了毛泽东的《沁园春·长沙》、《七律·长征》、《清平乐·会昌》及《沁园春·雪》等18首......
我国著名翻译家叶君健在其翻译生涯中总结出了许多翻译经验,形成了叶君健翻译观。该文通过从认识论、方法论、目的论三个层次对其......
叶君健,1914年出生于湖北红安,是中国著名的文学翻译家、作家,也是中国著名的儿童文学家。他热爱孩子,数十年来,虽然肩负翻译、编辑和创作的......
<正>在现今的老作家中,对儿童热爱至深、对儿童文学关怀备至并怀着强烈的使命感奉献出大量儿童文学精品的,除冰心外,当推叶君健.他......
叶君健用英语创作了小说The Mountain Village,后将其自译为汉语《山村》,在内容和形式上都没有进行改动或加工,基本保留了原作的......
<正>惊悉著名英籍华裔作家韩素音女士在瑞士洛桑家中去世,我思绪万千,心情非常悲痛,总想写点文字来悼念这位中国人民伟大的朋友。......
2014年是著名翻译家兼作家叶君健先生诞辰百年。叶君健在翻译、创作、翻译理论及文化传播方面成就斐然,但却很少被研究,这就是人们......
<正>由于儿童文学所面向的读者群体的特殊性,在翻译的过程中需要掌握适当的翻译策略,既要能够向小读者进行异域文学传播,又要充分......