假朋友相关论文
摘要::英语和汉语都存在着一些特殊的语言现象:词项空缺、假朋友、汉语的新变化、汉语中特殊的人名地名、英语中的姓名文化。也由此造......
《莎乐美》是奥斯卡·王尔德的杰出作品之一,王尔德首先用法语写成这部一幕剧,然后又亲自把它译成了他的母语—英文,在这部作品的......
本文从功能主义视角来看英汉误译,翻译中出现问题一般有两种原因,一是译者对中西方传统文化、历史背景等知识的欠缺;二是译者英语基本......
生活靠珍惜,友情靠真诚;道路靠选择,事业靠坚持。成功者的基点,是坚持;成就者的基础,是坚韧。安人的岁月,是静好;迷人的时光,是宁......
在翻译中常常会遇到一些貌合神离的"假朋友",由于其内涵意义的差别,会给译者带来许多困惑.钱钟书的著作,以其幽默的语言、广泛的题......
《骆驼祥子》是老舍的代表作,该作品有一个很重要的特色,便是其蕴含着鲜明浓厚的“北京味儿”,特别是典型的北京方言。方言本身就......
中美对抗是否会把世界带入新冷战?为研究这一问题,本文讨论了中美关系的性质和走向。在回顾了悲观主义和乐观主义的不同观点后,笔......
作为一个心智正常的人,渴望友情的程度与渴望亲情和爱情一样深切,人生往往因了友情的相互施与而丰富。 朋友是一个归属灵魂的词语......
汉语公示语英译中存在的假朋友现象,误导观众,造成不良影响。因而,译者在汉语公示语翻译中,应该了解翻译的本质,从词语的指称意义和蕴含......
“交友学”发凡屈超耘古人有言:在家靠父母,出外靠朋友。这话还确实说到了点子上。人在社会上活动,从根本上讲是处理人际关系。因此,朋......
对统计机器翻译的假朋友语义问题进行分析,力求提高假朋友翻译的准确率。提出基于XML规则的假朋友识别技术,在构建规则库基础上对......
负迁移是指一种语言学习对另一种语言学习起干扰或抑制作用。同源词是指在不同的语言中,拼写和意思相近的词。同源词可以帮助第二......
英语中存在着许许多多的"假朋友",初学者在翻译的时候很容易对原文进行肤浅的理解,做出错误的翻译。加强对英语理论的学习,提高自......
蜡烛:身不端正者,必然命短泪多。树叶:得势时趾高飞扬,失意时威风扫地。木偶:没有灵魂者,必然被人摆布。月亮:借别人的光辉,免不了......
称谓文化是一个社会文化和传统的体现。称谓语中“形同意异”的表达就会产生貌合神离的“假朋友”现象,这是翻译中的一大路阱,也是外......
语言是文化的载体,文化又蕴含了语言表达的内容,但由于地域、历史、思维及宗教价值观等的差异,英汉翻译中语言的对等转换往往会导......
本文考察了10个译本在处理"君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也"一句中"小知"的翻译情况。研究显示大多数从事中华文化典......
在当今社会,世界通用的各个语种都或多或少受到英语的影响。英语在世界的影响力之大是有其过去的历史原因的并且和现在说英语国家......
正确理解原文是翻译的基础,在法译英中要特别警惕词形相近而意义不同的假朋友,本文从词形及句型、惯用法、基本语法、深层次对应等几......
文化语境中存在各种形形色色貌合神离、似是而非的"假朋友",它们不仅妨碍人们在英语学习和日常交际中正确理解和表达思想,而且在文......
“假朋友”一词源自法语词语“FauxAmis” ,现主要是指在语义结构上相似或相同 ,但含义却不相同的词或句子结构。全文主要从三个方......
“假朋友”,即源语和目的语中形式相同或相似而意义却完全不同的词、词组、成语及表达方式等,是翻译和理解中的一大陷阱,常造成翻译和......
不要上假朋友的当伍铁平“假朋友”(在外国语言学中通常借用法语fauxamis表示这一术语)指“两种语言中外形相同或相似但意义各殊的词”。钱钟......
术语false friends在国内语言教学与研究领域的使用较为普遍,其汉译对应术语“假朋友”也广为人知。然而,就该术语概念内涵与外延的......
语言学中被称为"假朋友"的表达来自于法语faux amis du traducteur,被认为是一种语言负迁移现象。在语义上,指语内和语际的假朋友......
科技翻译中存在各种各样的"假朋友"——翻译陷阱,可简单地分为完全"假朋友"和部分"假朋友"。假朋友极易使译者受骗上当,产生不准确......
引介"词义透明"这一概念,反证商务语境中英语词义存在的"假性透明"语言现象,并将"假性透明"术语运用于论述一般用途英语词汇对商务......
翻译中的"假朋友"现象是指在字面意义、语义结构上相似或相同,但含义却截然不同的词汇或表达方式。在翻译实践中,译者错译的根本原因......
期刊
自20世纪90年代以来,中美关系呈现出一种不断振荡的不稳定性,但无论是"民族主义高涨论"还是"经济实力增长论",都难以对这一现象做......
随着近百年来科学技术,尤其是通讯交通技术的急速发展,整个世界的联系都变得更加紧密起来。而随着这个世界大家庭的形成,原本阻隔着各......
《社会观察》:您很早就提出了“中国崛起”的概念,对此您有怎样的思考?阎学通:1998年我出了《中国崛起国际环境评估》一书,当时很多人质......