译相关论文
摘 要:本文从大学英语教学的现状出发,结合《大学英语课程教学要求》,反思了现阶段的英语教学现状,指出了当前大学英语教学应遵循的原......
北师大版义务教育教科书《语文》(八年级上册)选有《小石潭记》一文,其中“为坻,为屿,为堪,为岩”一句的注释令人费解.究其原因,是......
《默觚》是魏源在鸦片战争以前对其默思心得所作的专门记录,抒发了作者在政治、 经济、哲学、历史、政革、人才等方面的见解,为研......
《人物志》凡三卷,十二篇,另有作者《自序》一篇.作者为三国时期曹魏的刘邵, 北朝时期后凉刘(日丙)为其作注,(日丙)注重在阐发文意......
文章探讨了英语写作模块写前阶段的教学,介绍了写前阶段的教学目标内容,总结出了头脑风暴、听、读、写、译五种写前阶段教学模式,......
理工科高校英语专业在教学过程中应选用合适的教材,并将各科竞赛引入教学实践中,努力提高学生听、说、读、写、译五项基本技能,切......
文言是古代文献资料所使用的一种最基本的书面语言形式,作为古代通用的书面语,记载了中华民族几千年灿烂的文明,把悠久的民族文化......
英语学习者必定已经接触过很多颜色词,赤橙黄绿青蓝紫,五颜六色炫彩斑斓.可能会有这样的感觉:颜色词的使用正如它自身一样变化莫测......
一、“阅读文本是指由作者写成而有待于阅读的单个文学作品本身”它既负载着知识信息的文字材料,又是作者进行文学创作的产物,与作者......
翻译教育在基础英语教学中地位薄弱甚至缺失,但“译”在基础听说教学中具有天然的制控作用,要正视“译”在听说训练中的客观存在和......
中国古代与周边少数民族和域外国家的对外交流一直实行朝贡制度.在这一背景下,从周代开始至汉代,“译”字表示掌管某一个方向、从......
翻译文化学派的代表人物之一苏珊·巴斯内特提出:翻译并不是单纯的词语交换,而是两种文化之间相互碰撞、相互磨合、相互吸收、相互包......
学生在学习英语的过程中,有必要选择一种经典的教材,通过对其长期不懈的坚持学习,学生的英语听说读写译的五大基本技能会得到很大......
无论是从风格、袁达还是选择等方面都存在着不同的表现特征.人们在长期使用英语商务合同的时候,就已经存在了很明显的特征.通过实......
"译"是自上古时代以来就受到重视的文化事业。"译人"承担着文化交流中介的重任。马建忠很早就在《拟设繙译书院议》中提出,翻译人......
通过分析人文教育和中职英语教育的特质,揭示了二者之间互相促进、密不可分的关系。阐述了将人文教育融入中职英语教学的必要性,并从......
本文认为,一贯被用来证明"译"的本义为"译官"的《礼记·王制》和《周礼·秋官》两篇文献,由于创作时代存疑,实则不足以成为支......
当今世界,无人不知中国功夫,无人不晓李小龙。中国武术已被世界所认知。随着中华武术国际地位的提升,有越来越多的国外朋友对永春白鹤......
《21世纪英语报》是一张面向中国广大英语爱好者的普及性英语周报,在使用和学习英语的广大知识分子、涉外工作者中享有极高的声誉......
“译名”即“名”之翻译或翻译之“名”。前者作为新语言环境中的“制名”行为,是“未善而有善”的秩序再造和认同重构。后者是思......
母语负迁移在英语学习中不可避免,初中生在此方面表现得尤为显性和普遍。"译"在克服母语移方面有着独特的、不可替代的地位和价值,不......
在古汉语中,“意”“译”连用必须搭配其他成分(如介词“以”)才能组成谓词性短语。“以意译”的字面意思是“根据主观判断进行翻译”......
发表高质量的医学论文都必须撰写英文摘要。学术论文摘要的英文翻译则成为医学学术期刊走出国门,迈向国际的一个重要途径。国外相关......
<正>英语学科的特殊性决定了教师在教学过程要运用一切有效手段来提高学生的听、说、读、写能力。英语课堂应该具备灵动高效的特点......
大学英语精读课是一门在有限的时间内综合了听力,口语,阅读,写作和翻译教学的课程,然而它又不等同于这几部分教学的简单相加,这几部分教......
英语新课程标准提出要"鼓励学生通过体验、实践、讨论、合作、探究"等方式来培养英语综合能力。这一要求实际上是在提醒并鼓励英语教......
尽管翻译史学界一般认为"翻"表翻译的用法起源于南北朝时期的佛经翻译,但是学者们对古代翻译史上"翻"、"译"之别的理解并不一致。......
摘要:北师大版义务教育教科书《语文》(八年级上册)选有《小石潭记》一文,其中“为坻,为屿,为嵁,为岩”一句的注释令人费解。究其原因,是“......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
本文针对学生的英语写作现状进行了分析,并根据课程标准要求结合笔者自身经验,从加强学生听、说、读、写、译和教会学生写作技巧两......
卞之琳作为我国著名诗人、文学批评家、莎士比亚研究专家,尤其是翻译家,他在西方格律诗汉译方面颇有建树,对推动我国翻译事业的发......
中国文化需要"走出去",译介中国文学是中国文化"走出去"的重要途径,中国文化外译研究已经成为当务之急。谢天振教授是译介学倡导者......
学术规范是指导学术展示的原则和审视学术结果的规矩 ;强调学术规范是为了体现音乐学研究的“学术可信度” ;对学术规范问题的探讨......