民族志诗学相关论文
民族志诗学作为一个理论学派,主要对部落或族群的口头诗歌进行翻译实验,重点探讨将部落或族群的口传文本转换为书面文本。它产生于......
非物质文化遗产是对历史与当下关系连续性的认识,这种文化遗产保护观念基于活的历史观,把历史从过去的生活经验遗存转化为当代人能......
少数民族文化典籍是中华民族文化的一个重要组成部分,它的英译及对外传播能进一步向世界推介中国文化、文学和文明,促进中国文学与......
我国的非物质文化遗产具有鲜明的民族特色、地域风情和活态性特征,民族志诗学的视角为非物质文化遗产的对外译介传播研究提供了新......
《伊玛堪》是赫哲族的民间口传文学,是赫哲族珍贵的历史文化遗产.该文以《伊玛堪》英译本为例,探究少数民族口传文学翻译的翻译策......
口头诗学视野下的民族文学叙事研究重点仍以口头传统在仪式中的表现形式——文本、创编、程式、演述等为主,对仪式叙事的内在构成......
【摘要】民族志诗学(Ethnopoetics)是20世纪六七十年代以来美国重要的民俗学理论之一,该理论致力于消除书写传统对口头传统的偏见、探......
吉狄马加创作的《我,雪豹……》《致马雅可夫斯基》《不朽者》和《大河》等四首长诗提供的是一种全新的大诗理念。它们建构起了一......
20世纪70年代,西方文化人类学发生了重大的转向。以克利福德和马尔库斯编辑的《写文化:民族志的诗学与政治》一书的出版为标志,出现......
《野马,尘埃》作为一部丝路历史文化小说,其所并置呈现的互文性文本,主要表现为在叙事结构上的即唐史与各民族史、及东西文化的互......
民族志诗学理论强调将经颂、讲述、歌唱的声音再现予挽歌、赞美诗、公开演说以及叙事等口头表达形式的表达文化,这为口头文学文本......
为了彰显含蕴于畲族哭嫁歌汉译本中的民歌韵味(前景化特质),研究发现,其翻译理论与民族志诗学理论相类同,可以选用相应的英语自由诗......
人类学与文学(包括文学创作、文学理论和文学批评)的相遇、交流、互动,是20世纪人文社会科学领域中引人注目的现象,由此催生的边缘学科......
畲族哀歌的英译不仅涉及语言转换,而且涉及文化转换。以民族志诗学和文化翻译观理论为指导,采用人称与呼应、声响与回应、韵味与诗......
既有白曲研究多从文学或文本的范式出发,对白族民歌的文学功能和基本特征进行描述和总结,这在某种程度上可能遮蔽了白族民歌真实的......
《格萨尔》的传播过程和其翻译过程基本是重合的,民译、汉译和外译的过程中应当从后殖民视角,民族志诗学视角和文化典籍注译体例之......
次仁罗布小说书写的中心是西藏叙事,与汉族作家不同,他往往通过内在的视角、民族志诗学的方式,对地方性知识、民族集体记忆进行深......
《格萨(斯)尔》是我国藏(蒙)族人民集体创作的一部长篇英雄史诗,经千年传唱至今仍为说唱艺人所传诵,堪称"口头文学的典范"和"活形......
从目前发展状况来看,"一汉一外"是我国少数民族文学领域内最长采用的对外译介翻译模式,其属于"一种二度"翻译模式管理范畴,尝试从......
民族志诗学诞生于民族学、民俗学研究,主张民族志书写应尽可能保留口头传统的基本特征,再现原文口头性特点、表演形式、表演场景等......
在西方20世纪初的民族志理论、20世纪70年代的民族志诗学理论及20世纪末的文学人类学转向研究的综合影响下,民族志书写和民族志诗......
我国少数民族文学对外译介通常以民一汉一外的翻译方式进行,是一种二度翻译,存在着汉语译者和外语译者在视域上的二度融合。在以文化......
民族志诗学强调在书面转写和翻译中,声音和形式再现是表现北美土著印第安部落口头文本中独特、本质的艺术魅力和传达他文化丰富文化......
歌谣运动中的两个细节虽不引人注意,却又密切联系,构成了一条隐含的文艺创作与学术研究的分界线。这不仅仅是感性审美和理性判断的......
在中华典籍翻译的大背景下,立足于民族史诗的英译研究,以《格萨尔》英译为具体对象展开个案研究,将其置身于民族志书写和跨文化阐......
民族志诗学是 2 0世纪中后期以来在美国民俗学、人类学界兴起的一个重要理论流派。它在承认世界范围内的每一特定文化都有各自独特......
民族志诗学理论强调将经颂、讲述、歌唱的声音再现予挽歌、赞美诗、公开演说以及叙事等口头表达形式的表达文化,这为口头文学文本......
吉狄马加的诗歌写作既触及现代社会创痛性的经验,又携带着诗人-毕摩的治愈性的声音能量;这首长诗的写作具有民族志诗学与生态伦理......
当今中国经济蓬勃发展,综合国力显着增强,要求中华文化地位的配套发展和相应提升。将中国几千年多民族、多源头灿烂文化翻译出来,推向......
阿来的长篇地理文化散文《大地的阶梯》是作者对川西北嘉绒藏区本土文化的"人类学笔记"或"笔记式的田野报告",是对地方性知识和地......
新时期以来,由于人的觉醒和“神的复活”等各种因素的促使,一些学者开始呼唤人类学,并尝试用人类学的理论和方法进行文学研究,文学人类......
我国《玛纳斯》的研究已走过了40多年的历程,随着研究的一步步深入,在各领域都积累了众多的成果,但是对《玛纳斯》研究的批评与总......
文化处于斗争之中,是暂时的,不断生成的,没有人能在一个时间的切面,用写作的武器,聚拢一个其内容超过任何个人所知或所说的文本,阐......
文学人类学不只是研究文学的跨学科方法,也是一种指向未来的文学理念。从19世纪的"世界文学"理念,到20~21世纪的文学人类学理念,表......
活态史诗翻译既关涉语言转换和文本迻译,又要再现史诗表演的文化语境,核心是在译入语书面文化中如何再现和表达史诗口语文化的意义......
民族志诗学理论强调将经颂、讲述、歌唱的声音再现予挽歌、赞美诗、公开演说以及叙事等口头表达形式的表达文化,这为口头文学文本......