《“语言本能”之辩》(节选)英汉笔译实践报告

来源 :中南财经政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingyibin1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告的原文节选自杰弗里·桑普森(Geoffrey Sampson)于2003年出版的著作《“语言本能”之辩》(The‘Language Instinct’Debate)。该书主要对天赋假说的历史发展和先天论者的观点进行系统梳理,并针对先天论者的论点、论据及论证方法做出批判性回应,这有利于读者对先天论形成全面认识,并能进一步拓宽学术视野,推动语言研究发展。在此次翻译实践项目中,译者以德国功能学派翻译目的论为指导,遵循其目的原则、连贯性原则和忠实性原则。在翻译过程中,译者遇到的翻译难点主要是大量不同领域的专业术语、成分过多且结构复杂的长难句、被动句以及某些特殊修辞手法的翻译。为此,译者在目的论基本原则指导下,采用零翻译、注释法、分译法、合译法等翻译方法和技巧,尽量使译文表达平实自然而发挥其应有的表达阐释作用,以帮助读者获得更好的阅读体验。本翻译实践报告共分为七章:翻译任务描述、翻译过程描述、原文本分析、理论准备、案例分析、质量控制和总结反思。译者首先介绍项目来源、内容、目标读者以及此次翻译实践的意义和重要性。其次,译者概括描述整个翻译过程,包括译前准备、译中处理和译后审校这三个阶段。随后,译者从词汇、句法和篇章层面对原文本进行分析,总结此次翻译实践内容的文本特点。译者还对指导本次翻译实践的理论作了详细介绍,包括翻译目的论的发展过程、主要人物及目的论三原则要求。在案例分析部分,译者通过实例讨论翻译实践过程中遇到的翻译问题及解决方法,并针对自我审校、同行审校和导师审校等阶段举例阐析翻译过程和理据。最后,译者总结了此次翻译实践中的收获和启发。
其他文献
本实践报告主要基于《语法分析》(Analyzing Grammar)部分节选内容的翻译实践而撰写。《语法分析》是一本面向语法分析初学者的教材,作者是达拉斯应用语言学研究所的副教授保罗·克罗格(Paul R.Kroeger),由剑桥大学出版社于2005年出版。本次翻译实践项目节选自该书的序言、第一章和第七章等三部分。在词汇层面,源文本包含了大量的语言学术语,但是这些术语的中文译法并不统一;在句法层面
表见代理作为维护交易安全及相对人信赖利益的制度,是否仅考察相对人信赖的合理性程度即可得出结论?或者说保护合理信赖的要求,是否强大到可以完全忽视本人的安全利益?对此学界一直争论不休,并发展了“单一要件说”、“双重要件说”、“新单一要件说”等学说观点,对本人一方考虑因素之描述,也有着诸如过错、过失、归责性等不同的表达。《民法总则》延续了合同法的规定形式,《民法典》对表见代理的构成是否应考虑本人方面的因
饲养动物损害责任是一项古老的法律制度,在我国历史中,对于其最早的规定可以追溯到秦朝,在秦朝《秦简·法律答问》中对相关问题就有了明确的规定。随着法律制度体系的不断发展,规定该问题的相关法律也在不断的完善,侵权法在动物损害项下就单独规定了流浪动物的致害责任。但不可否认的是,在当前社会背景下,流浪动物致害责任相较于之前已经变得更加复杂。从立法相关规定及司法实务的角度来考量,不难发现对于该问题而言立法规定
科幻小说是文学与科幻结合的特殊形式,具有文学性、科学性和幻想性的特点。优秀的科幻作品不仅能传递科学文化知识,开阔读者视野,还有助于激发阅读者的科创能力。本次翻译实践的素材选自美国作家皮尔斯·布朗(Pierce Brown)的最新科幻作品《暗黑时代》(Dark Age)的序言和第一章。笔者运用归纳法分析并归纳原文的文本类型及语言特点,并找出翻译重难点,然后采取斯坦纳的“阐释学翻译理论”作为翻译指导理
二十一世纪以来,数字化进程不断加快,数据量呈指数增长。文献作为科学研究和技术研究成果的载体,是人们获取知识的重要媒介,它使得知识的传播突破了时空局限。研究任何学科领域都必须经过大面积罗列数据材料,大量阅读文献,在前辈基础上展开更加深入的研究。但是文献的增长速度遵循“指数增长”规律。人工阅读文献似乎有些冗长而低效。本文利用基于python爬虫技术、LDA主题模型及共现网络模型对统计学各中文核心期刊侧
作为现代公司治理的重要手段,股权激励受到多数上市公司青睐。实施股权激励可以有效缓解委托代理难题,吸引核心高管与重要人才,促进公司发展。房地产作为我国的核心支柱产业,在国民经济中举足轻重。我国房地产业近些年一直处于激烈的竞争状态,股权激励作为提升公司竞争力的手段愈受重视。然而有学者发现,出于福利动机而实施的股权激励,只是一种为高管谋福利的手段,其实施后很难提升公司业绩以及改善代理成本问题。因此,房地
市场化债转股是推进供给侧改革、实施“三去一降一补”的重要举措,有助于缓解债务重压,降低企业杠杆率。“南钢股份”是首家实施市场化债转股的混合所有制企业,2017年债转股落地后取得显著效果,企业绩效改善明显,案例具有典型性。探讨南钢股份市场化债转股的实施动因、模式设计与企业绩效改善,有利于丰富债转股案例研究,探寻可借鉴的方案与模式,为后续市场化债转股实践提供参考,具有重要的现实意义。论文阐述了市场化债
词类范畴化问题一直饱受争议。理论学界虽提出了三种有关词类分类的标准即语法,语义和形态分布原则,但哪一种是解决汉语词类划分的最佳原则仍莫衷一是。这就使得对汉语动名兼类现象的处理策略存在自相矛盾:各类词典中的词类标注与语料库中的词性标注相悖。此外,有关多义词的心理表征主要有独立表征,核心表征和混合表征三种,但哪一种模型适用于兼类词仍尚无定论。因此,本文设计了两个被试内行为学实验,旨在考察现代汉语动名兼
自2013年推出股票质押式回购交易以来,证券公司股票质押次数占比实现了爆发式的增长,迅速占据股权质押市场的主导地位。2018年3月,《股票质押式回购交易及登记结算业务办法》正式发布,在准入门槛、初始交易金额限制、资金用途、质押率上限等方面均作出了严格规定。2019年1月,沪深交易所明确提出做好股票质押回购风险管理的要求。本文以天风证券的荣盛发展项目为例,荣盛控股将荣盛发展的股票质押给天风证券融资,
2006年我国发布了新审计准则,首次提出风险导向审计模式。该模式采用“自上而下,上下结合”的审计思路,将风险识别与评估贯穿于整个审计过程。审计人员综合运用战略管理分析工具,在确定的风险水平上,决定实质性测试的程度和范围,完成审计证据的收集。现代风险导向审计将企业置于一个大的经济环境中,更加关注被审计单位经营环境的变化,注册会计师能够更全面的掌握被审计单位存在的风险,出具更合理的审计报告。医药制造行