儿童文学翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ait123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童文学作为文学作品的一个分支,既具有一般文学的基础特征,也具有自身独特的性质。它要求从内容和形式上都遵循儿童的语言特点、认知特点以及其心理发展特点。一直以来,儿童文学由于特殊受众群体的客观局限性,不属于成人主流文学而遭到忽视,儿童文学的翻译更是处于长期相对落后的状态。本文在奈达功能对等理论的指导下,通过对著名儿童文学《夏洛特的网》进行翻译,并对现有的三个译本进行对比分析,面对儿童文学翻译的两个难点,提出了具体相对应的翻译策略。希望能引起社会对中国儿童文学作品翻译理论和实践的兴趣和重视,以此促进儿童文学的发展,并对之后的翻译和研究起到借鉴作用。本文分为五个部分:第一部分介绍儿童文学的定义和起源,并分析人们长期以来忽视儿童文学的现状,提出此篇论文的目的是希望通过研究对现状起到改善和借鉴作用。第二部分总结儿童文学不同于一般文学作品的特征,并通过特征提出儿童文学翻译的两个难点:一是要从儿童角度出发,考虑到其具有的独特性质;另一方面是儿童对跨文化知识的欠缺,对文化差异造成的翻译障碍提出了更大的挑战。第三部分简述指导实践翻译的理论依据,采用奈达功能对等原理指导儿童文学翻译,强调注重功能而非形式的对等,强调译者需要从读者角度出发,传达与源语内容相一致的信息。第四部分对比分析现有的三个译本,提出针对儿童自身特点,必须做到:在词语上,要选词鲜明简单;在语言上,要形象化,丰富多彩,多用叠词和拟声词;在句型上,要避免长难句,注意拆分;在排版上,要注意标注,配上插图。面对跨文化差异,要根据不同情况采用“归化”和“异化加注释”的策略。文章的最后一部分重申研究儿童文学翻译策略的必要性,概括总结了本文提出的翻译策略,号召译者采用灵活的策略面对不断变化的情况。同时,对未来的研究提出建议和希望。
其他文献
本文主要以某公司的机房为例,对其防雷措施包括电力线缆的防护、音频信号端口的防护,以太网交换机端口的防护等等不完善的防护进行设计,使其能有效的对内部设备进行安全有效的防
蚕蛹作为我国优势传统行业-丝绸加工的主要副产物,是一种理想的优质蛋白资源。蚕蛹蛋白酶解产物有鲜甜味,营养丰富,且具有多种生理活性。蚕蛹蛋白生产技术的不足和产品本身的缺
爱德华·贝拉米的一部小说《回顾:2000——1887》在十九世纪一经出版,便受到了举世瞩目。本书被翻译成多种语言。晚清时代,为了发展改革,学习西学成为一种趋势。传教士在西学
近年来,随着我国城乡一体化进程的加速,各地城市规模在不断的扩张,交通问题日益严峻并影响着城市主体功能的正常运转。面对无比复杂的城市路网系统,单纯依靠扩建城市道路基础
随着信息化时代的来临,计算机技术、通信技术和网络技术的发展越来越受到人们的普遍关注。系统集成业是近些年来新兴的信息技术产业,作为计算机软件服务行业的重要组成部分,其未
对旅游产业的涉足是我国传媒集团多元化战略的又一新型领域。在旅游业蓬勃发展的有利背景下以及传媒自身规模与实力的支撑下,依托政府的政策支持和传媒集团的公关、品牌、宣传
目的分析上海市浦东新区2014年法定传染病的发病情况和流行特征,为制定防病策略,控制和降低浦东新区法定传染病发病率提供科学依据。方法对2014年报告的浦东新区法定传染病疫
背景:肛门瘙痒症(Peritus Ani, PA)是常见的肛门良性疾病,是肛肠科医生门诊经常遇到的棘手问题之一。其治疗包括保守治疗和手术治疗两方面,而保守治疗是目前的主要治疗手段,大
随着立体图像拍摄设备和显示设备的不断发展,三维立体技术日益成熟。一幅立体图像由左眼和右眼两个视图构成,当拥有适当视差的左右两个视图被分别映射到相应的眼睛时,观察者
综合实践活动课程是新课程改革的亮点与难点,目前对其研究越来越多,但是在具体情境中研究学生思维的相关文献却寥寥无几。思维方式在很大程度上制约着思维主体的思维活动,一个人