摘要英译相关论文
时值21世纪初,中国提出文化“走出去”的战略,学术摘要翻译也属于文化“走出去”的重要组成部分,它关系着中外学术交流的效果。但......
随着计算机技术的成熟,语料库已发展成为翻译研究的重要工具,为翻译研究提供了新的范式。通过自建的西北工业大学科技论文摘要汉英......
科技文体也产生变体,其原因主要是由于语言文学性、心理阐释性和社会文化性等因素.科技文体的变易特性对科技论文英文翻译有着重要......
论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述。英文论文摘要是对论文的转译,语言的转译需要在特定的翻译原则下进行。基于纽......
汉语摘要英译过程中,译者有时会受汉语“负迁移”的作用,译出一些不合英语表达习惯的“不地道”译文。其原因在于汉英两种语言表达习......
汉语摘要英译过程中,译者有时会受汉语“负迁移”的作用,产出一些不合英语表达习惯的“不地道”译文。其原因在于汉英两种语言表达习......
摘要(Abstract)是一篇完整的学术论文必不可少的一部分。有些论文本身的学术水平很高,但因其英文摘要写得不好,极大地影响了其被国际......
随着科学技术的飞速发展和知识经济时代的到来,人们对科技论文英译的要求与日俱增。摘要作为科技论文中的主要部分之一,它的正确英......
该文对近两年来浙江省高职院校公开发行的学报中科技论文的英文摘要进行了分析研究,认为作者在撰写科技论文英文标题和英文摘要正文......
言语行为理论是关于如何组织语言、选择策略并通过恰当的话语传达交际意图的理论,对摘要翻译具有重要的启示。本文揭示了学术论文......
经济类期刊论文是反映各国经济发展的实时风向标,其摘要英译便于我国以最直观、最便捷、最高效的方式与世界其他国家探讨经济发展......
本质上是一种交际行为,关联理论是阐释言语交际与认知的理论,对摘要翻译具有重要启示。摘要英译过程中需要对中文摘要从词汇、句式......