少数民族语地名相关论文
认真求实进一步做好国道设标工作李宝库编者按:针对当前全国国道设标工作实际情况,1997年11月14日,国家民政部李宝库副部长检查了天津市塘沽区......
本文讨论了2000年美国国会图书馆及北美各大图书馆采用汉语拼音和由韦式(Wabe Giles)音标向汉语拼音的转换,并就汉语拼音的实施,美国......
自1977年中国地名委员会成立以来,至今已有19年。我国地名工作已取得巨大成绩。从地名严重混乱、无专门机构进行管理的状态,发展......
地名译写 (简称译名 )包括外语地名汉字译写、汉语地名罗马化、少数民族语地名汉字译写及其罗马化等。译名工作在我国已有较久的研......
<正> 受学报编辑部委托,把社会科学版第三期目录译成英语,通常将维吾尔族作者买买提·肉孜和阿合买提江·艾海提,译成汉语......
用汉字译写少数民族语地名,不外音译和意译两种办法。新疆是少数民族集中的地区,所以地图上大量出现的是用汉字译写的少数民族语地......
<正> 在国际事务中我国地名需用罗马字母(又称拉丁字母)拼写。以往在不同的文种里照不同的习惯,英语里一种拼式法语里一种拼式,德......
<正> 中国地名罗马字母拼写,旧的拼法是混乱的、不统一的。为了实现地名拼写的统一规范,根据我国代表团的提案,1977年第三届联合国......
在联合国教科文组织发布的"全球濒危语言地图"中,全球濒临消失的语言按照濒危程度分为五种不同的濒危等级,其中,包括满语、拉基语等......
古时常以“上知天文,下知地理”称赞他人无所不知,无所不晓。虽多年在校学习地理,但掌握的知识也恐怕仅足以应付考试,不及精通地理......
在全国少数民族语言文字工作会议期间,由国家测绘局测绘科学研究所前副所长曾世英研究员建议,于1991年12月7日召开了关于依据《汉......
中国地名委员会、城乡建设环境保护部、国家语言文字工作委员会关于地名标志不得采用“威妥玛式”等旧拼法和外文的通知中地发[1987]21号各......
内蒙古呼伦贝尔市鄂温克苏木少数民族语言地名有巴尔虎蒙古语词语、通古斯鄂温克语词语、巴尔虎蒙古语和通古斯鄂温克语共有词语、......
<正> 一在谈少数民族语地名方面的问题以前,先讲一个关于汉语地名的故事。有一次一个同志到某处实地检查地图的质量。他是学测绘的......
<正> 总则第一条少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法的用途: (1)作为地图测绘工作中调查记录少数民族语地名的记音工具; (2)......
<正> 一中华人民共和国国家测绘总局和中国文字改革委员会联合发表《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法(草案)》,广泛征求意......
<正> 从1955年第一次全国文字改革会议至今,已经整整三十年了。这三十年是清末开始文字改革运动以来的一个新的历史阶段。在这个阶......
中国地名英译的几个问题●郭建民黄凌中国地名的英译,过去拼写方法很多,其中以“威妥玛式”和“旧邮电式”应用最为广泛。威妥玛,英国......
<正> 随着国际国内各种交流的增多,地名的翻译工作也日渐重要起来。为在地质工作中作好地名的翻译,笔者根据有关规定拟写成此文以......
<正> 地名学与语言学虽是两门不同的学科,但二者的关系十分密切。这不仅反映在研究方法的相互借鉴,研究成果的相互利用上,而且还能......
在徐学研究领域内,对《徐霞客游记》进行地名学研究的成果相对较少。前人研究集中于《游记》在地名学贡献方面的总结,而对《游记》......
<正>今年以来,云南省地名普查办根据国务院第二次全国地名普查部署要求和云南省地名普查成果规划,提前筹谋规划,积极争取经费支持,......
地名,即人类社会各种地理实体的名称。我国作为一个非罗马字母国家,地名标准化包括双重任务:先以本国通用语言文字实现“国家标准......
谈谈藏语地名汉译用字的问题耿显宗一引青藏族是青海省少数民族中人口最多、占地面积最广的土著民族。主要分布在果洛藏族自治州、......
<正>因为中国的一些少数民族都有本民族的语言,所以一些用少数民族语言命名的地名音译成汉语后,就反映不出原意。现把一些用少数民......
地名,亦为自然、人文地理实体的语言文字标志——口头表达靠语言,书面叙述用文字,是语言文字战线一个特殊的社会应用领域。由于地......
【正】 我国是个统一的多民族国家,既有汉语的地名,又有少数民族语的地名。在一定场合,我国各种语言的地名要用拉丁字母拼写,其中......