论文部分内容阅读
不经意间,新年的钟声敲响了,时光的脚步总是不期而至。2010年,我们一起见证着这个行业风起云涌的变化,以及领军人物始终坚定的足音。有人说,这是一个最坏的时代,也是一个最好的时代。尽管受到金融危机冲击、东南亚灾祸不断等众多因素影响,中国旅游业依然一枝独秀,以年复一年的飞速突进向世界宣告了大国的崛起。与此同时,随着社会经济的发展,湖北人均生活水平的提高,湖北早已成为国内最集中、最为旅游界所关注的旅游客源集散地之一。旅游,是湖北人节
Inadvertently, the New Year’s bell sounded, the pace of time is always unexpected. In 2010, we witnessed the turbulent changes in the industry together with the steadfast footsteps of the leaders. Some people say that this is the worst time and one of the best times. Despite many factors such as the impact of the financial crisis and the constant calamity in Southeast Asia, China’s tourism industry is still outstanding. With its rapid growth year after year, it has proclaimed the rise of a great power to the world. At the same time, with the development of society and economy and the improvement of living standards in Hubei, Hubei has long been one of the most concentrated tourist destinations for tourists in China. Tourism, is the Hubei Human Day