论文部分内容阅读
导言在政治生活中,语言与行动常常具有相同的价值。令人惊讶的是,中国共产党虽然一心信奉唯物主义,但在中华人民共和国里语言常常比行动更有力量。有关事物的适当秩序的解决,不仅要看它是怎样的,而且要看它应该是怎样的。影响政治变化的权力首先是在经典权威的基础上讨论,其次才是在实证论据的基础上讨论。在经典著作的争论中不能立即被批准的法规,将不予公开,直到排除了阻碍其批准的障碍。1949年以来只有一次,这种经典语言的基本权力受到了中国政治体制内部的挑战。这就是在1978年,这一挑战的后面的原始推动力是胡耀邦。在胡的一份官方传记中——这是中国共产党为中国版的《大英百科
Introduction In politics, language and action often have the same value. Surprisingly, although the Chinese Communist Party devoted itself to materialism, the language in the People’s Republic of China is often more powerful than its actions. The solution to the proper order of things depends not only on what it is but on what it should be like. The power that affects political change is first discussed on the basis of classic authority, and secondly on the basis of empirical evidence. Legislation that can not be ratified immediately in the debates of classic writings will not be made public until the obstacles to their ratification have been ruled out. Only once since 1949, the basic power of this classical language has been challenged within the Chinese political system. This is what happened in 1978. The original driving force behind this challenge was Hu Yaobang. In Hu’s official biography - this is the Chinese version of the Chinese Communist Party “Encyclopedia Britannica.”