接受美学视角下的商标汉译英策略与方法探究

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxuhhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标是商品形象的代表,在一定程度上反映了它的质量和档次.商标翻译是译者从自身的审美意识出发,将源语商标词转化为目的语商标词的一种审美活动.从接受美学理论的视角研究商标翻译是一个新的研究方法.商标译者应以读者为中心,考虑受众(消费者)的视野期待和审美情趣,唤醒读者的想象和欲望,从而达到促销目的.
其他文献
职业学校的英语教学以满足岗位需求为主要目的,英语口语是工作中需求最大的一个方面。然而,学生在学校学到的英语与实际工作需求相去甚远。笔者在多个教学理论的基础上,引入
在语言的学习和使用中,听占的比重要远远大于读、说、写和译。要想很好地运用一种语言,提高听力理解能力是必须的。但听力理解恰恰是学习者普遍头疼的一项,造成这一现象的原
新课的导入对课堂教学的效果有很大的影响.好的导入语如同唱戏的开台锣鼓,未开场先叫座儿.它可以引起学生的注意,激发学生的学习兴趣和求知欲,渲染良好的课堂气氛,使学生积极
分工是指劳动工序的划分,从选材到退役对运动员进行长期加工和改造的运动训练过程中,存在着大量的运动训练分上现象.将有利于正确指导运动训练实践的运动训练分工,提高运动员
建构主义翻译学是一种以建构主义思想为指导的翻译研究,是现代翻译界的新兴流派.建构主义翻译学将翻译视作一种交往行为,并提出翻译对外部世界的描述要正确,对社会世界的描述
学前儿童英语教育在我国英语教育中占有重要地位.针对学前儿童的心理和生理特点,学前儿童英语听力与口语教学技能应该有其特有的特点和方法.
在美术教学实践过程中,素描教学作为美术教学的主干课程始终受到人们的高度重视,而色彩教学却一直受到人们的忽视。本文从色彩教学的现状出发,简明阐述了美术教学环节中如何
生物医学工程专业英语课程是生物医学工程专业的一门基础课。分析课程教学中存在的问题,在教材选取、教学方式、考核方式等方面进行教学改革的思考,以增强教学效果和促进学生
本文通过笔者的长期数学教学实践在过程学习动机、教学过程、学习环境、学习方法几个方面的讨论,阐述了如何在常规教学中体现学生的主体地位。 This article discusses the
英语学习过程中,词汇扮演着重要的角色,学习者词汇含量直接影响着其英语整体听、说、读、写水平,因此,必须重视学生英语词汇学习,从各个方面培养学生科学、合理、高效的英语