论文部分内容阅读
“借鸡下蛋”是人们对改革开放以来利用外资的一种形象说法。汕头国际贸易发展公司,能够从单一的小贸易公司逐步发展为汕头口岸一家颇有影响的综合型集团性企业,其重要因素之一就是敢于利用外资,兴办实业,有“鸡”可养,有“蛋”可捡。1986—1990五年间,我们共引进外资7300万美元,其中投资于原材料工业的3400万美元,用于兴办出口创汇实业的2000万美元,用于兴办酒店服务业的1000万美元。
“Take chickens and lay eggs” is an image of people using foreign capital since the reform and opening up. Shantou International Trade Development Co., Ltd. can gradually develop from a single small trading company to an influential comprehensive group enterprise at Shantou Port. One of the important factors is to dare to use foreign capital, set up an industry, and have “chicken” for raising. The “egg” can be sloppy. In the five years from 1986 to 1990, we totally introduced foreign investment of 73 million U.S. dollars, of which 34 million U.S. dollars were invested in the raw materials industry, and were used for the establishment of foreign exchange earning industries of 20 million U.S. dollars for the establishment of 10 million U.S. dollars in hotel services.