大学英语教学中翻译教学研究

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tcfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对英语教学中忽视翻译能力的培养,学生翻译能力普遍较低的现状,阐述了在英语教学中翻译教学的重要性,提出融翻译教学于英语教学中,把二者有机地结合起来,通过反复实践培养学生的翻译技能,加强翻译教学的策略。 This article aims at ignoring the ability of translation in English teaching and the generally low level of students’ translation ability. It elaborates the importance of translation teaching in English teaching, and puts forward the integration of translation teaching into English teaching, and combines the two organically. Repeated practice to train students’ translation skills and strengthen their translation teaching strategies.
其他文献
地震造成人民生命财产损失的主要原因.是由地震引起的建筑物和工程设施的破坏,以及次生灾害.本文从抗震设计思路发展历程;现代抗震设计思路及关系;保证结构延性能力的抗震措
会计损失可分为直接损失和间接损失,而目前的会计行业只对直接损失进行计算处理,未记入间接损失,这与美国财务会计准则委员会定义的损失值有很大的区别。对损失的理解不同,其
写作能力作为大学英语必须掌握的四门技能之一,是大学生英语学习的薄弱环节。本文从英语教学实践出发,对大学生英语写作中经常出现的问题进行分析,并根据所出现的问题就如何
本文试图运用系统功能语言学的理论,主要从经验功能的角度来分析唐代诗人李白的《静夜思》一诗的几种英译文,希望对语篇分析和翻译研究有所启发。 This thesis tries to use
词汇是语言的基础,词汇学习是英语语言学习中至关重要的环节。本文论述了英语词汇学习的重要性,并以相关语法理论和记忆规律为基础,提出了可行的英语词汇学习的策略和方法,并
测定并分析了长江水系汨罗江4尾鳤鱼(Ochetobius elongates)和珠江水系柳江2尾鳤鱼的线粒体细胞色素b基因部分序列981bp,发现6个单倍型,其中19个变异位点,简约信息位点15个;A
古人云:“读书百遍,其义自见。”本文针对中职生英语朗读水平的现状,强调中职英语朗读教学的作用,提出应创设轻松的朗读环境,选择合适的朗读教学的材料,注意培养良好的朗读习
语言测试是英语教学中不可缺少的一环,也是检验英语教学成效和提高教学质量的重要手段之一。任何测试都具有反拨作用,但目前在我国英语教学实践中对测试的反拨作用不够重视。
课堂管理是一项复杂的艺术。但无论怎样复杂,只要做到细致入微,处处用美好、积极的情感去影响学生,创造一个既生动活泼、又有人性化管理的课堂气氛便不是一件难事。 Classro
本文通过分析我国英语教学现状,探索英语教学中培养跨文化交际能力的必要性,分析“跨文化交际能力”的三大组成部分,思考培养英语跨文化交际能力的具体方法。 This article