在信息技术课中使用任务驱动教学形式的几点注意

来源 :新课程(小学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanmei_zxn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小学信息技术课的主要任务是培养学生对信息技术的兴趣,了解和掌握信息技术的基本知识和技能,培养使用信息技术解决问题的实践能力和创新能力.而在具体教学中,以任务驱动的方式来设计小学信息技术的教学,是当前主要的教学模式和教学思想.那么,如何遵循教学规律,合理地运用教材及相关的教学资源,科学地、创造性地进行“任务驱动”方式的信息技术教学,以此来优化教学过程,提高教学效率呢?
其他文献
《蓝色的树叶》这篇课文通过写美术课上李丽向林园园借绿铅笔,林园园不愿意借,李丽只好用蓝铅笔画树叶的事,告诉我们人与人之间应该真诚地互相帮助。尽管 “Blue Leaves” T
一、在拼音、识字教学中进行口语交际训练  课堂是学生发展语言的主要阵地。低年级特别是刚入学的学生,由于理解和表达能力有限,说话常常不完整、不规范。教师应在教学中创设情境,用书面语言来规范口头语言,引导学生说一句完整话。  (一)拼音教学的口语训练。在学习拼音时,教师要适时地引导学生说话训练。每个拼音插图都成了很好的语言训练材料,给学生创建了口语交际的情境,让学生看图是训练口语交际的最好时机。在拼音
期刊
摘要 随着全球化的不断发展,大量的英文影片进入中国大陆、香港和台湾地区,而对于同一英文电影片名的翻译,则出现了“一国三译本”的现象。在众多的电影片名中译本中,哪种译本较为合理,便成为了翻译美学所研究的范围。翻译美学,作为译学的边缘学科,其研究对象既是美学又是翻译,是翻译中的美学问题和美学中的翻译问题的统一。在翻译美学的指导下,本文试分析英文电影片名出现“一国三译本”现象的原因,进而比较研究审美客体
随着经济的发展,社会的竞争压力越来越大,越来越多的人出现了健康问题,在这个背景下,如何科学锻炼,提高人们的身体素质也引起越来越广泛的关注。再加上体育已经成为中考的必
(二)物理性质 1.密度木材密度因树种不同其差别很大。国产蚬木Burretiodendron hsienmu Chun etHow(气干密度1.13克/厘米~3,下同)~([5])比引种国外的轻木Ochroma lagopus Sw
对于低年级学生或综合性较强的技能训练课,采取启发引导式教学是比较合适的。这种教学模式符合学生掌握知识、技能的心理学特征。第一步是简述操作要领,对刚刚接触计算机的小
影视资源应用在初中语文中不但能让学生深刻体会教学实质,而且还可以让学生提升语文素养。所以,初中语文教师应正确处理影视资源在初中语文写作教学中的运用,构建高效课堂。
2006年我们已走过一半,呈现在全国电视媒体人面前的事实是,尽管以网络为代表的新型媒体在过去十年来呈现了指数性的增长,未来的两三年还将以爆炸式的速度发展,媒体环境格局将
湖南人组团去异国他乡旅游,总忘不了带辣椒。辣椒制品到底有多少?如果说不清,可以看看,《侗家丰富多彩的辣椒文化》。 Hunan delegation tour to a foreign country, the to
语文学科作为初中最基础也是最重要的学科,其教学质量成为了当前全社会关注的焦点。而阅读又作为语文学科中最关键的内容和环节,良好的阅读教学能够培养学生们较高的阅读能力、