论文部分内容阅读
今年10月15日,是伟大的共产主义战士、杰出的无产阶级革命家习仲勋同志诞辰101周年纪念日。去年这个日子,我应邀出席了在中央党校附近的“绿杨宾舍”(原名西公所)举行的“纪念习仲勋诞辰100周年”的座谈会。1962年至1965年,习仲勋同志一家就住在这里。当年因所谓《刘志丹》小说问题,习仲勋被康生陷害为“反党集团头目”而受到审查,周总理出于保护习仲勋特向毛主席建议,在中央党校附近找个让习仲勋安静学习的地方,就是这处“绿杨宾舍”。
On October 15 this year, it was the 101st anniversary of the birth of Comrade Xi Zhongxun, a great communist fighter and an outstanding proletarian revolutionary. On this day last year, I was invited to attend a symposium entitled “Celebrating the 100th Anniversary of the Birth of Xi Zhongxun” held by “Green Young Guest House” (formerly known as Xili Gongshe) near the Central Party School. From 1962 to 1965, Comrade Xi Zhongxun lived there. In the past due to the so-called “Liu Zhidan” novels, Xi Zhongxun was Kangsheng framed as “anti-party leader” and be reviewed, Premier Chou Chung-hsun to protect Chairman Xiushuxiao proposed near the Central Party School to find Xi Zhongxun quiet place to learn This is the place where “Green Poplar Guesthouse”.