论文部分内容阅读
对如何避免或减少交通肇事者“拒绝赔偿”的极端心态,的确应引起国家立法、执法机关的关注和思考。国外司法通行惯例是:经济上倾家荡产,刑罚上予以重处。笔者提出的建议是:经济上,没收被告人个人全部财产冲抵被害人赔偿,对恶意非法转移财产者一经查实将严惩不贷;刑罚上,赔偿额少于应赔偿额40%的,对被告人在应处的量刑格的上一格重处,量刑区间在最高格的顶格处刑。
The extreme mentality of how to avoid or reduce traffic perpetrators “refusing compensation” really arouses the concern and reflection of the state legislature and the law enforcement agencies. Common practice in foreign jurisdictions is: economic bankruptcy, to punish the penalties. The author’s suggestion is: economically, confiscation of the defendant’s personal property to offset the victims of compensation, malicious illicit transfer of property once verified will be severely punished; penalty, the amount of compensation should be less than 40% of the compensation, the defendant in the Should be sentenced on the grid a heavy grid, the sentencing interval at the highest grid of the top grid.