数字电视产业的跨越式发展:中韩比较研究

来源 :科技管理研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gd1000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以中国的数字电视产业为例,从整个产业层面,特别是条件接收集群领域,验证了跨越式发展所必需的条件;并针对初创期市场的风险问题,提出了认知缺位的概念,将技术体制的主体与客体因素联系起来。同时,对比韩国数字电视的跨越式发展经验,对中国数字电视产业中政府和企业应发挥的作用,提出建设性建议。
其他文献
<正>糖尿病病机主要在于阴津亏损,燥热偏盛,以阴虚为本,燥热为标,临床表现以多饮、多食、多尿、形体消瘦为特征。此病可控制但不能治愈,通过对消渴患者实施护理干预,认为护理
兴起于20世纪90年代的基于语料库的翻译研究,正逐渐步入翻译教学领域的话语中心。本文从文本的话语功能出发,分析基于语料库的这一全新的翻译教学模式在当代教学实践中所具有
回顾中国铁路隧道建设的历程,系统介绍运营隧道、在建隧道和规划(拟建)隧道建设技术的发展,全面展示隧道建设的技术进步,提出中国铁路隧道建设技术发展的方向.
“红木”与“红木家具”是具有浓烈中国文化内涵的词语,其英文翻译也由来已久,但令人遗憾的是目前“红木”一词依然没有统一固定的英文译名。各类词典众说纷纭,实际使用更是
结合我国高速铁路隧道的特点,阐述了目前采用的乘车舒适度和净空有效面积、断面形式、支护和衬砌设计参数、防排水标准、消防和防灾救援、洞口形式等主要技术标准,以及单洞双
目的 :寻找治疗子宫内膜异位症的有效药物。方法 :运用中药内异消症汤治疗子宫内膜异位症 90例 ,同时设立西药对照组。观察治疗前后痛经症状、盆腔内异包块大小的改变及不孕
科学技术的高速发展极大地促进了英语科技新词的涌现。翻译工作者对科技新词给予了更多关注并取得一些研究成果,然而问题依然存在。许多学者的多数观点只是基于个人经验,缺少
"的"字结构,又称"的"字短语,是现代汉语所特有的常用短语,它具有浓厚的民族色彩。目前对"的"字结构的研究多集中在法律文本等方面。本文将集中探讨"的"字结构在科技汉语中的
随着我国高等教育规模的不断扩大,高校管理手段、师资队伍建设、生源素质、社会风气等诸多因素对高校学风产生了巨大影响。而学风作为衡量一所高校办学思想、人才培养质量和