小议“rather than”的三个例句

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:julia_203
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  词组rather than作连词用时,其接并列结构是最为常见的。rather than的一些其它用法如何掌握?文章将根据rather than的三个例句探讨rather than作为连词的用法。
  Rather than的主要用法有两种,一种是作为介词的用法,另一种是作为连词的用法。作为连词时,rather than的用法不固定,其通用用法是接并列结构,除通用用法外,rather than还可以接动词原形或是ing形式。Rather than后接动词原形、ing形式或是并列结构,其意义有什么不同?
  迈克尔·斯万在《实用英语用法》一书对rather than的用法有如下介绍:
  This expression is normally used in “parallel” structures: for example with two adjectives, adverbs, verbs, nouns, infinitives or ing form.
  When the main clause has a to-infinitive, rather than is usually followed by an infinitive without to. An-ing form is also possible, especially at the beginning of a sentence.
  I declared to write rather than phone/phoning.
  It’s import to invest in new machinery rather than increase wages. (or …rather than increasing wages.)
  Rather than using/use the last of my cash, I decided to write a cheque.
  由此可知,主句如有带to的不定式结构,rather than后通常是接不带to的动词原形。Rather than后接ing形式也是有可能的,尤其是在句首时。以上给出的例子表明rather than在这种情况下后接ing形式和动词原形的意义是无差别的。如果仅以rather than主句是否有带to的不定式结构来判断其后是不是接ing形式或是动词原形,以下三个摘自大学英语课本的例句只有一个符合要求。
  例1 Rather than sweeping them under the carpet, we need to draw a line under them, deliberately choose not to correct them against the person who did them and moving on. (综合教程2,第5页)
  (我们不应该把这些事情掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事情的人怀有成见,然后继续生活。)
  例2 Rather than struggle with difficult issues of right and wrong, we turned to making things run smoothly. (综合教程2,第151页)
  (我们不会在大是大非的痛苦问题上纠缠,而专注于如何使事情如何顺利运作。)
  例3 But you quickly find that your reading, rather than answering questions, only creates more of them. (综合教程4,第63页)
  (但你很快就会发现,阅读这本书只会给你带来更多的问题,而不是要解答你的问题。)
  例1中主句有need to不定式,句首rather than后接ing形式或是动词原形或是动词原形都是可以的。例2中主句turn to后接ing说明to并不是不定式。既然主句无不定式,按照rather than的用法,此时应使用平行结构,这句应该为Rather than struggled with difficult issues of right and wrong教材的权威性毋庸置疑,那么这两种表达方式,意思有什么区别?同理,例3如改为But you quickly find that your reading, rather than answers questions, only creates more of them与原句的意思有什么区别?
  根据周铁成在《若要意义别,词形需各异——小议rather than后动词词形选用意义与表达的关系》一文的论述以及陈元琴在《“Rather than”+V-ing现代用法》一文的论述,rather than后接的形式与所要表达的意思有关。周铁成认为rather than后接平行结构强调行为,而后接动词原形形式则强调强烈的取舍意愿。陈元琴认为rather than后接平行结构或是不定式主要是表达作者的观点,后接ing形式则是更多表达主语的意愿。综合以上两位学者的观点,例2和例3中rather than后接ing形式肯定是表达意愿的。按照周铁成的观点,rather than应当翻译成宁愿/宁可…也不…,这条规则不适用于例3。根据陈元琴的观点,例2和例3应当是表达主语的意愿,那么例2中主语we是我们的意愿而不是作者的意愿,而例3中主语your reading是閱读的意愿,阅读应当是无意愿的,这就解释不通了。如此看来,并不是rather than后接的所有ing形式都是表达意愿的。根据陈元琴的观点,例2和例3应当是表达主语的意愿,那么例2中主语we是我们的意愿而不是作者的意愿,而例3中主语your reading是阅读的意愿,阅读应当是无意愿的,这就解释不通了。笔者认为或许应当将rather than后接ing形式表达主语意愿应改成这种结构表达主句主语意愿。
  综上所述,rather than后接不同形式表达不同的意思。要判断不同的意思,首先应判断rather than作为连词时,是作为并列连词还是从属连词。如果是作为并列连词,rather than后接平行结构强调行为;如果是作为从属连词,rather than后接动词原形或是ing形式强调主句主语意愿。
  
  参考文献:
  [1]Swan, Michael. Practical English Usage (2nd edition)[M]. Oxford: Oxford University Press, 1995.
  [2]陈元琴.“Rather than”+V-ing现代用法[J].孝感学院学报,2004(4).
  [3]秦秀白,刘洊波.综合教程(学生用书)[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
  [4]周铁成.若要意义别,词形需各异——小议rather than后动词词形选用意义与表达的关系[J].大学英语,1999(4).
  
  (作者简介:张小云,女,汉,湖北大冶,硕士,助教,福建省泉州市仰恩大学外国语学院,研究方向:外国语言学及应用语言学。)
其他文献
本文作者分析了有关市政工程的相关问题以及影响市政工程造价的主要因素,并针对这些问题提出了一些意见和措施,以便供广大相关人员参考。
以鸭血糯米提取液、黑桑椹水提取液给老龄 BALB/C小鼠灌胃 ,剂量分别为 0 .5,1 .0 ,2 .0 m L.只 -1.d-1,每组 2 0只 .4 5d后测定与抗氧化延缓衰老及美容有关的生化指标 .结果
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
在数学分析中,实数集的确界原理反映了实数的一个重要特性--完备性,它也是整个数学分析的理论基础.本文将给出关于实数集的上、下确界的一个命题,并谈谈其在初等数学解题中的
张贤亮是经历过“反右”运动及文革的一代作家,上世纪八十至九十年代,他以那段亲身经历为题材,创作了一系列名为《唯物论者启示录》的小说,包括《绿化树》、《男人的一半是女人》、《我的菩提树》等。在小说中,作者塑造了一个“右派”的知识份子章永璘,这一人物形象有着作者的投影。二十岁的章永璘因为一首诗歌被打成“右派”投入西北某农场劳改,从此开始了一次次屈辱的政治迫害与漫长的牢狱生活:一九五七年劳改,一九六二年
在当今中国的诗歌翻译领域,许渊冲是最具影响力的翻译家之一,他翻译了大量的中国古代诗歌,为传播中国文化,提高中国文学在世界范围内的影响力做出了有目共睹的贡献,其中包括大受读者好评的李清照词集《漱玉词》。许渊冲是诗体译法的推崇者,他严格遵守押韵,在《漱玉词》中亦是如此,然而过度追求压韵会造成其他方面的不足。笔者归纳了以下几点:  因韵损意  在《漱玉词》的许渊冲译本中,会发现许多原文中没有而译文中存在
本文考虑具时滞的n维神经网络模型.利用FDE的全局Hopf分支存在定理和Bendixson周期解不存在定理,给出该模型存在非平凡周期解的条件.
概念整合理论是心理空间理论的新发展,是认知语言学中一个十分重要的部分,揭示了自然语言意义建构过程中的概念整合这一十分普遍的认知过程,概念整合可以帮助我们从认知角度分析解读语篇,是对传统语篇分析的有益补充。文章运用概念整合理论分析和解读了几篇非常成功的商业广告语篇,希望给广大的广告设计者一点启示,使其在设计广告时可以结合概念整合这一理论来提高广告的文化品位和信息含量,从而实现广告的商业功能和文化功能
加强建设工程造价控制与管理,合理确定工程造价,确保工程造价的准确性,是建设工程造价管理的首要任务。在决策阶段首先要对工程造价进行全面系统的技术经济分析论证;做好工程招投
在中学数学教学中,我们经常会遇到许多形形色色表面上与高等数学毫不相干,而在初等数学里看不透、讲不清的问题.下面介绍的几例就属此类.这些材料往往有着较深的内涵.对中学