论文部分内容阅读
你可曾发觉自己的语速变得惠促、脚步越来越快,你可曾发觉紧张的工作让自己情绪失控、你可t想过静下心未做到心如止水?如果是,那么不如买上一把紫砂壶,沏上一杯香茗,让自己放松一下,这应是个好主意。茶是中国的传统饮料,明代中期以后,中国逐渐流行用茶壶泡茶,而宣兴紫砂壹因其具有“既不夺香,又无熟汤气”的实用优势一跃成为饮茶的主要用具。紫砂壶不但具有泡茶烹香的实用价值,还因其用材特殊考究、做工精巧细致、外形不媚不俗,内涵委婉含蓄而具有把玩收藏的价值。从明代起,紫砂壶就成为收藏者追捧的对象。而时下紫砂壶凭借着它的唯一性、实用性、收藏性、投资性而成为收藏、投资的新热点。
Have you ever noticed that your speech rate has become more promiscuous and your pace has been faster and faster? Have you ever found that stressful work keeps your emotions out of control? You can not stop thinking of yourself. If so, It’s a good idea to have a teapot, brew a cup of tea and relax yourself. Tea is a traditional Chinese beverage. Since the middle of the Ming Dynasty, China became popular with tea pots, and Xuanxing Zisha has become the main appliance for drinking tea because of its practical advantages of “neither attracting incense nor ripe soup” . Teapot not only has the practical value of brewing tea, but also because of its special materials elegant, exquisite workmanship, the shape is not pro-good, subtle euphemism has the value of playing the collection. From the Ming Dynasty, the teapot became the object sought after by collectors. Nowadays, with its uniqueness, practicality, collectibility and investment, the teapot has become a new hot spot in collection and investment.