论文部分内容阅读
休闲改变人类生活。温柔婉约的西湖,为杭州的休闲生活提供了恬静舒适的悠闲环境;都市农业和现代旅游业有机融合而催生的杭州休闲观光农业旅游正是一张颇有吸引力的名片,向世人展示其田园风光和休闲文化的无穷魅力,吸引着成千上万的游客畅游江南水乡休闲乐园,感受人间天堂生活品质!杭州市发展休闲观光农业旅游起步较早,条件优越,拥有得天独厚的区位和资源优势;社会主义新农村建设的大力推进,为乡村休闲旅游带来了前所未有的发展机遇。最新统计显示,杭州目前已建成开放具有一定规模和相当品位的休闲观光农业园区(点)和农家乐休闲旅游村217个,从业人数约13000余人,投资规模为21.5亿元;2006年全年接待游客量已达840万人次,营业收入达6.3亿元。全市已经授牌命名市级以上休闲农业示范单位107家(次)。国家旅游局确定2007年全国旅游宣传主题为“中国和谐城乡游”。东方休闲之都·生活品质之城·生态旅游之地—杭州,热忱欢迎您前来休闲、观光、旅游、度假!
Leisure changes human life. The gentle and graceful West Lake, Hangzhou leisure life provides a comfortable and comfortable environment; urban agriculture and modern tourism and organic integration of the birth of Hangzhou Leisure Tourism Agricultural Tourism is a very attractive business card, to show the world its pastoral Attracting tens of thousands of tourists to visit the recreational paradise in the south of Yangtze River and experience the quality of life in the paradise of the earth! The development of recreational and sightseeing agricultural tourism in Hangzhou started earlier and enjoys favorable conditions and enjoys unique geographical and resource advantages. The vigorous promotion of building a new socialist countryside has brought unprecedented opportunities for the development of rural leisure and tourism. According to the latest statistics, there are 217 leisure and tourism agricultural parks (spots) and farmer’s leisure tourism villages in Hangzhou with a certain scale and grade, with a workforce of about 13,000 and an investment scale of 2.15 billion yuan. The year 2006 welcomes tourists The volume has reached 840 million passengers, operating income of 630 million yuan. The city has been awarded the name of municipal leisure agricultural demonstration units 107 (times). National Tourism Administration to determine the theme of the 2007 national tourism promotion as “China’s harmonious urban and rural travel.” Oriental Leisure City, the city of quality of life, ecotourism - Hangzhou, warmly welcome you to come to leisure, tourism, travel, vacation!