论文部分内容阅读
我本不是当官的料,我的祖上没有当过官的,我身上没有当官的基因。我出生在山西省定襄县河边村一个农民兼小手艺人家庭,因此还能让我上小学。我的父辈中识字、学历最高的一个叔叔只上过小学四年级。我没有读过《三字经》、《百家姓》、《千字文》,更没有读过四书五经。家里有一些闲书,章回小说、戏曲小剧本之类,我在家里能看到的就是这些。可是我却赶上一个好时代。在毛泽东时代,我一路上学,一直上到大学,而且是名牌大学——北京大学中文系,就这样沾上了文艺的边儿。1961年我所就读的中文系57级文学专业(当时叫“专门化”)编写的《中国文学发展简史》出版。如果从此算起,我沾文艺的边儿整整50年了。但真正做文艺工作却只有36年。
I was not an official, I did not have ancestors as an officer, I did not have the official gene. I was born in a farmer and small craft family in Hebian Village, Dingxiang County, Shanxi Province, so I was able to go to primary school. An uncle of my father’s literacy and highest academic qualifications only attended the fourth grade of elementary school. I have not read the “Three Character Classic”, “hundred surnames”, “Thousand Words”, but never read the Four Books. There are some freelance books at home, chapter novels, dramas and the like, which I can see at home. But I catch up with a good time. In the era of Mao Zedong, I went to school all the way to the university, and was a famous university - Peking University Department of Chinese, it is stained with literary edge. The History of Chinese Literature published in 1961 was published by the 57th Department of Chinese (formerly “Specialized”) in the Department of Chinese. If from now on, I have been on the edge of art for fifty years. But the real literary work is only 36 years.