【摘 要】
:
古代诗词中的一些词汇在译本中是不能完全按其字面进行解读的,受英文译本用法的限制,需要进行转换或者同化,以更贴近原文意思。而在我们现有的作品译本中,在遇到一些诗词词汇
论文部分内容阅读
古代诗词中的一些词汇在译本中是不能完全按其字面进行解读的,受英文译本用法的限制,需要进行转换或者同化,以更贴近原文意思。而在我们现有的作品译本中,在遇到一些诗词词汇时,译者往往只是拼凑字面意思,译本中的外文往往生涩难懂,脱离了原文的思想内涵。针对这种情况,本文对古代诗词中一些典型词汇的译本进行了探讨,以期使译文能够贴近古诗词的真实内涵,并将其艺术魅力更全面地展现出来。
其他文献
目的:调查老年人认知损害相关危险因素及其与 C 反应蛋白(C-Reactive Protein,CRP)水平的交互作用。方法对220例老年认知损害患者(研究组)和110例健康对照(对照组)应用中文版的简易智
薏苡Waxy基因是控制薏苡直链淀粉合成的关键基因,对其进行生物信息学分析,为深入研究该基因的作用奠定基础并为进一步改良糯性新材料提供理论支撑,以薏苡的嫩茎为实验材料,采
由于作家生活和写作的时代不同 ,中国文化在华裔美国文学中的反映也不同 ,其中起作用的除作家的家庭出身、所受教育、个人思想认识等因素外 ,当时美国的社会状况以及国际局势
目的调查综合医院神经内科门诊患者躯体症状群的检出率及与其它精神障碍症状群的共病特点,并评估伴有躯体症状群患者的生命质量。方法采用中文版患者健康问卷(patient health
学习兴趣是学习语文的内在动机,学好语文的有效途径,对语文学习内容的掌握和学业成就的获取有着重大影响。针对我国语文学习兴趣普遍缺失的问题,在实际观察和访谈的基础上,本
本文根据全球变化研究国家重大科学研究计划子课题“30年来中国大尺度土地利用/覆盖时空演变特征”(2011CB952001)的需求,利用DMSP/OLS数据开展中国城镇专题信息的提取,并研
近年来,我国群体恐慌事件频发,在对社会的和谐稳定造成严重威胁的同时,也让公众不安地发出了“世风日下”、“道德滑坡”的感慨。从伦理学角度而言,群体恐慌涉及到个人修养与
自从1998年国家取消了住房福利分配制度,中国住宅市场向着市场化的方向不断迈进。经过这十多年的发展,房地产行业己经成为支撑国民经济发展的支柱产业,在国民的经济生活中扮
<正>我国人口众多、幅员辽阔,农作物种类繁多、种植面积大,植保机械需求巨大,各种产品广泛用于农作物病虫草害的防治、林业及园林病虫害防治、卫生防疫等诸多与农产品品质、
论文主要评述了章太炎的基本逻辑思想、梁启超的基本逻辑思想并比较两者之同异。首先对中国近代逻辑研究的背景做简要陈述。第二次逻辑东渐后,西方逻辑思想逐渐介绍到中国。