让我靠近你

来源 :新青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Joexie2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  刚接到这个采访任务时,心中暗暗叫苦:尤鸿斐,家乡籍歌唱家,中央歌剧院女高音,已主演了十八部中外歌剧,是目前国内最具舞台魅力的实力派歌唱家。可是歌剧,对我这个“下里巴人”来说,从来就是“阳春白雪”般的存在,仰视它,越仰视越意识到差距的存在,所以一直是敬而远之。
  要怎样在对歌剧作品的历史语境、作曲家的创作技巧、以及歌唱家的音乐处理等方面都“拎不清”的情况下,开口提问呢?
  直到真正面对尤鸿斐时,心还在忐忑,可是她长得好美呀!“时尚女高音”果然名不虚传!她的眼睛里闪动着柔美明亮的光辉,如月光下的弥弥浅浪,吸引着人不由自主地想要靠近她。对,“靠近”,我一把抓住了这个词:
  “2006年和2007年,您成功举办了两场个人独唱音乐会,为什么起名‘让我靠近你’呢?实话说,像我这种对高雅音乐充满敬畏的人,听到这个名字,心里真觉得暖暖的。”
  “我觉得这个名字特别的真诚,”尤鸿斐笑着说:“让我的歌声真诚地靠近你,让我在舞台上所能够体会到的一切美好靠近你,因为我是做了一个非常喜欢的职业,我希望把这个职业的美好分享给大家,所以我是真正地想要靠近你”。个人音乐会成功举办之后,光明日报的一位老记者写了一篇文章,“他在文章中说我是从歌剧的神坛上走下来,把大众请进音乐厅,来欣赏高雅艺术”,这样的评价让尤鸿斐颇为感动。
  因为拥有完美的演唱技巧,惊人的音乐洞察力,又兼备歌剧表演的深厚功底,最近十年,尤泓斐成长成熟的速度惊人,已在众多部中外歌剧中担任女主角,从白毛女到茶花女,从莱奥诺拉到林徽因,塑造出一系列光彩夺目的舞台形象。尽管被作曲家郭文景赞为“超级女高音”,可尤鸿斐却始终不忘那个微小的梦,“让我靠近你”:普及传播高雅艺术,深入贴近普罗大众,她是一名自觉自为的践行者。
  2010年,尤鸿斐把自己的演出光盘邮寄到北京大学,向北大毛遂自荐,希望能与北大师生分享她对歌剧艺术的理解与心得,因为她认为学生是欣赏高雅艺术的非常好的群体。
  经过一番等待后,北大的邀请电话如期而至,尤鸿斐由此成为北京大学百年纪念讲堂第一位受邀的个人艺术家。
  首战告捷之后,尤鸿斐收到一份特别的礼物:北大前副校长迟惠生教授特意书写的一封信,“现在哪有人还用钢笔写信呀?可迟校长用北大的信纸亲笔给我写了一封信,当时让我特别特别感动”,迟校长在信中写道:北大的門槛很高,迈进来很不容易,但是如果你做得很好,迈出去也不容易。
  为了不辜负迟校长的鼓励,尤鸿斐更加用心让歌剧艺术“靠近”这座百年名校。她在2010年举办了四场个人演唱会和两场专题讲座,从讲座怎样欣赏艺术歌曲,到表演歌剧的片断,最后把整部歌剧带到北大,“尤鸿斐艺术之旅”受到师生们的热烈欢迎。七年来,几十场演出,经过舞台和观众的检验,尤鸿斐在北大成功地培养了一批歌剧爱好者。
  为了普及高雅艺术,尤鸿斐还开设了一个名为“阳光爱乐”的网站,让大家写征文、留言,被采纳的好的建议,将会得到她自己掏钱购买的苹果笔记本电脑、随身听等奖品。
  这次回哈尔滨,尤鸿斐是参加哈尔滨群众艺术馆举办的2016哈尔滨市“结对子种文化”声乐高级培训班活动,她非常认真地对待这个有意义的活动,因为感觉它又给了她一次“靠近你”的机会:
  “群众艺术馆的文化工作者面向我们国家最基层的、数量众多的人群,他们要做文化的普及,一个国家文化只有整个基层的文化水平提上去了,整体文化水平才能提高,和这些文化的工作者交流,实质上就是把我的一些经验、体会,非常真切地告诉他们,这样他们再去做活动的时候就会有声有色,有血有肉,不空洞”,尤鸿斐觉得高雅音乐的普及,就像播撒种子,她播撒了种子,是为了让群众文化工作者们的种子可以更加多地去播撒,这样才能成为一片森林。
  采访过尤鸿斐之后,我的生活发生了一点小变化:以前听帕瓦罗蒂,会听他与“男孩地带”这样流行组合的跨界合作,现在却找来歌剧《愛情灵药》中的“偷洒一滴泪”。虽然听不懂意大利语的咏叹调,可帕瓦罗蒂那无与伦比的演唱,依然深深地打动了我,愣怔地听完,只感觉心口湿湿的,洒落的岂止是一滴泪?!简直要失守于泪雨中。
  “歌剧,必须通过歌唱让人落泪、使人战栗,甚至使人致命”,我想起贝利尼于在一封信中曾写下的话,原来歌声是一种世界语,只要用心倾听,就会与歌者的心意相通。
  讲述者与倾听者的靠近,心与心的靠近,其实很简单,无非是一只手伸出来,一只手迎上去,艺术殿堂神圣的大门,就这样被两只手一起轻轻推开。
其他文献
本文作者在1984年发表的论文中曾指出:见于清代乾隆时期的满汉对音字书《圓音正考》(1743)中出现的音韵学名词“尖團音”中的“團”字应为“圓”字之误。本文则进一步从原书
应用型人才培养是地方经济社会发展建设所需。如何更好地培养应用型人才是一个值得探讨的问题。本文围绕华桥外院翻译专业人才培养,对应用型外语类本科教育、MTI教育及其对接
《明清俗语辞书集成》共收录明清和民国时期的俗语辞书二十部,其中的求义类辞书多有考据成分,因声求义是各书普遍采用的主要求义方法,此求义法主要从三个方面入手来解决词义
由英国国家剧院历经多年精心打造的舞台剧《战马》,自2007年被成功搬上舞台后,就轰动了世界剧坛,相继在英国、美国、澳大利亚、德国、荷兰等十多个国家演出近6000场,观众超过
儿童剧是一种较为独特的艺术门类,儿童剧凭借其独特的艺术特征深受广大儿童的喜爱。儿童作为现代社会建设的希望和未来,发展儿童剧对儿童的成长有着不可替代的作用。本文就儿
影视动画与其他类型影视作品中,最大的差别体现在“动画”这一点上,因此美术设计在影视动画的制作过程中起到的作用是非常重要的。在一部完整的动画作品中,动画美术的设计包
为了了解本市青少年的错情况 ,以便于口腔科正畸医师明确治疗目标 ,作者对本市某小学学生进行了恒牙列错调查 ,现将结果报告如下。1 对象和标准1999- 12 ,作者对呼和浩
本文试图运用现代西方描写翻译学理论,着眼于近代中国谋求现代化的语境,结合湘籍学人兼编译者魏源的思想渊源和价值追求,考察其编译《海国图志》和会译佛籍活动的源与流。文
坐在对面的艾玛·斯通(Emma Stone)像个侦探似地,一边转动她绿眸子的大眼看着餐馆里其他客人,一边说,“那是保罗·托马斯·安德森(Paul Thomas Anderson)吗?”她指的是隔壁一
怎样看经典电影?我的回答是三个“不要怕”—不要怕经典,不要怕剧透,不要怕自己的直觉。不要怕经典。经典并不遥远,也不高深。一部电影能经过时间的筛选留下来,恰恰是因为它