从“经世致用”到编译“夷图夷籍”:魏源的编译活动考察

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:playmud
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图运用现代西方描写翻译学理论,着眼于近代中国谋求现代化的语境,结合湘籍学人兼编译者魏源的思想渊源和价值追求,考察其编译《海国图志》和会译佛籍活动的源与流。文章重点是从赞助人和译者的隐形等角度,分析魏源开展编译、会译的主要内容与特点,并就其散发的文化力量进行剖析。 This thesis attempts to use the modern Western theory of translatology to describe the context of modernization in modern China. Combining with the origin and value of the origin and value of the academician and complier Wei Yuan, The source and flow of activity. The article focuses on analyzing the main content and characteristics of Wei Yuan’s compilation and translation from the invisibility of patrons and translators, and analyzes the cultural power distributed by Wei Yuan.
其他文献
2017年,《曲艺》杂志即将迎来创刊60周年,为纪念这一重要的日子,曲艺杂志社决定开展纪念创刊60周年征文活动。一、征文主题:我与《曲艺》杂志二、征文时间:2016年10月1日到20
押井守执导的剧场版《攻壳机动队》(1995)上映之后,迅速在日本动漫界引起轰动,而且逐渐引起了欧美电影界的关注。但《攻壳机动队》后来之所以爆得大名,还是因为著名的《黑客
电影与建筑,作为一种艺术,代表时间与空间的记录者,电影通过镜头来分割和联系主题与世界,建筑则是通过窗户和结构立体的展现空间的变化,两者在空间上不可避免的发生了联系,蒙
本文作者在1984年发表的论文中曾指出:见于清代乾隆时期的满汉对音字书《圓音正考》(1743)中出现的音韵学名词“尖團音”中的“團”字应为“圓”字之误。本文则进一步从原书
应用型人才培养是地方经济社会发展建设所需。如何更好地培养应用型人才是一个值得探讨的问题。本文围绕华桥外院翻译专业人才培养,对应用型外语类本科教育、MTI教育及其对接
《明清俗语辞书集成》共收录明清和民国时期的俗语辞书二十部,其中的求义类辞书多有考据成分,因声求义是各书普遍采用的主要求义方法,此求义法主要从三个方面入手来解决词义
由英国国家剧院历经多年精心打造的舞台剧《战马》,自2007年被成功搬上舞台后,就轰动了世界剧坛,相继在英国、美国、澳大利亚、德国、荷兰等十多个国家演出近6000场,观众超过
儿童剧是一种较为独特的艺术门类,儿童剧凭借其独特的艺术特征深受广大儿童的喜爱。儿童作为现代社会建设的希望和未来,发展儿童剧对儿童的成长有着不可替代的作用。本文就儿
影视动画与其他类型影视作品中,最大的差别体现在“动画”这一点上,因此美术设计在影视动画的制作过程中起到的作用是非常重要的。在一部完整的动画作品中,动画美术的设计包
为了了解本市青少年的错情况 ,以便于口腔科正畸医师明确治疗目标 ,作者对本市某小学学生进行了恒牙列错调查 ,现将结果报告如下。1 对象和标准1999- 12 ,作者对呼和浩