一场无聊的“竞赛”——强烈反对丑化中华汉字

来源 :民主 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apple321lg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“风尚”也称“风气”,此物甚怪,不知其来何自,也不知由谁赞赏扶持,忽然一夕之间“大行其道”,次日开眼一看,怪异满目弥漫天地间,好一派“崭新”气象——包括气派气势!这就是目下数以千万计的报刊标题字的“大观”了。这是一派畸形发展的丑怪不堪的“机器字”。它似乎和电脑一类新兴机器有所关联,有其渊源。 “Fashion”, also known as “fashion”, this thing is strange, I do not know where to come from, I do not know who appreciated and supported, Suddenly overnight “popular”, the next day with a look, weird world filled, a good school The “new” meteorology - including the style - is the “Grand View” under the title of tens of millions of newspapers and periodicals. This is a monstrous “machine word” that degenerates. It seems to be associated with a new class of computers, has its origin.
其他文献
财务分析作为一门独立学科在国外提出,已有近百年历史。而作为美、英,法等国企业管理专业和会计专业学生的必修课,也已开设了三十多年之久,①而我国尚未独立设科。近期,财会
澳门回归前后看电视较多 ,发现中央电视台一套节目中有几位节目主持人和播音员读错汉字的声调较多 ,例如把去声字“赤”(赤道)、浙(浙江)”读作阳平声等。其中印象特别深的是 ,他
自从我知道众多电影都是在西部影视城拍摄的,我就总想找个机会去实地看看。终于,去年秋天我利用放假的机会去了趟那里。记得那天一大早,我就去了西部影视城。我曾经看了不少
Be going to(起一个助词的作用,表示将来)现在用得相当普遍。不过,begoing to go曾长时间被一些人看作是累赘的英语;而另一些人则断言说它只属“美国英语”。其实,早在三十
在几年之前,对许多通信设计工程师来说,电缆问题往往在设计后期才加以考虑。有几种现成的互连方法可供使用,但是,随着数据传输攀升到更高速度的时候,电缆问题变成通信系统设计中的
比较新旧会计制度。不难发现一个较为突出的问题是“留存收益”。正确理解留存收益的会计要义,不仅有助于把握所有者权益的本质及构成,更有利于理解企业税后利润分配的基本
技术的现状与未来利用计算机进行红外成像系统的仿真有助于系统的整体设计,同时也是评价系统性能的有力工具。人们在这一领域做了大量工作,并取得了良好的效果。文中概述了红
In China,seasonal frozen soil is widely distributed.The freezing damage of subgrade soil in Jilin Province has been one of major engineering geological problems
梁晓声先生本是性情中人,无论是回顾知青生活,还是考察当代社会,他都是那样直率、真诚、投入。同样,对于语言文字,他也从不讳疾忌医。 本刊今年第2期曾刊登过梁先生《我要不
本文论述了沥青路面水损害的概念,阐述了县乡公路沥青路面水损害的主要因素,指出了县乡公路沥青路面水损害的防治措施。 This article discusses the concept of water dama