论文部分内容阅读
14年前,邓小平同志在全国科技大会上精辟地阐述了“科技是生产力”的观点,道出了科技在现代化建设中的重要性,同时也为中国科技大军指明面向国民经济建设的方向。近十多年来,从中央到地方都在组织科技力量,以更大的规模、更快的速度进入经济建设主战场,源源不断的科技成果,正在转化成现实生产力。十四大确定,我国经济体制改革的方向是建立社会主义市场经济体制,为科技体制改革的深化创造了条件,为科技面向生产和科学技术进步开辟了更广阔的道路。为确保科技与经济、社会的协调,人们在呼唤有关法规尽快出台。
Fourteen years ago, Comrade Deng Xiaoping elaborated at the National Science and Technology Conference his point of view that science and technology are productive forces. He pointed out the importance of science and technology in the modernization drive and also pointed out the direction for China's science and technology army to face the national economic construction. In the past decade or so, from the central authorities to local governments all organized scientific and technological forces to enter the main battlefield of economic construction on a larger scale and at an accelerated pace. The steady stream of scientific and technological achievements is being transformed into practical productive forces. At the 14th CPC National Congress, the direction of China's economic structural reform is to establish a socialist market economic system, create conditions for deepening the reform of science and technology system, and open up a broader road for science and technology to progress in production and science and technology. To ensure the coordination of science, technology and economy and society, people are calling for the promulgation of relevant laws and regulations as soon as possible.