论文部分内容阅读
2001年7月13日 22:08,这是亿万人翘首以待的时刻,这是牵动亿万人心的动人时刻。这一时刻令我们整整煎熬了八年,可以说,这又是一个在中国共产党的领导下八年抗战。当萨马兰奇先生在莫斯科以他那温文尔雅的声容,宁静地向全世界宣布,“2008年举办奥运会的城市是北京”的时候,北京赢了!中国人醉了。 1894年,当法国人顾拜旦先生高举和平、友谊、公正、进步的旗帜,倡办第一届现代奥运会的时候,中国还挣扎在被宰割、被奴役的水深火热苦难之中。1904年,李鸿章组织的大清帝国代表团首次触摸了奥运,被人讥为“东亚病夫”的参与。1932年,当刘长春代表中国人第一次站在奥运会赛场上
July 13, 2001 At 22:08 on July 13, 2001, this is the moment when hundreds of millions of people are waiting for it. This is a touching moment that affects millions of people. This moment has given us a full year of suffering for eight years. It can be said that this is another eight-year war of resistance under the leadership of the Chinese Communist Party. When Mr. Samaranch in Moscow with his gentle voice, quietly announced to the world that “the city hosting the Olympic Games in 2008 was Beijing”, Beijing won! The Chinese are drunk. In 1894, when French President Coubertin held high the banner of peace, friendship, fairness and progress, and advocated the first modern Olympic Games, China was also struggling with the terrible suffering of being slaughtered and enslaved. In 1904, for the first time, the delegation of the Qing Empire organized by Li Hung-chang touched the Olympics and was ridiculed as “sick man of East Asia”. In 1932, when Liu Changchun represented the Chinese for the first time standing on the Olympic games