饮水思源 编辑情深——忆敬爱的林穗芳同志

来源 :编辑之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyrat1997
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2009年11月2日,人民出版社为离退休同志做体检,林穗芳同志参加体检后,还与曹泽蔚同志谈话良久,并且说:“咱编辑室几个同志抽个时间,到张明惠家去聚一下,我有好多话想对你们说。”老曹说:“现在天太冷,等天气暖和后再说吧!”后来老林同志给我打来电话,讲了40分钟,谈到他还在写关于《现代汉语词典》的修改意见。
其他文献
电子纸阅读器,采用电子墨水技术(E-ink),通过电控微胶囊来呈现类纸的质感,“白纸黑字”的效果,不发光、可在阳光下阅读。其轻薄便携,模仿传统书籍的外观,如书卷在手,可翻页、低功耗、续航时间长。  “深阅读”读者在阅读内容的专业性、全面性、细致性、时效性以及检索的便捷性等方面都有更高层次的要求,使得使用电脑的上网查阅方式比起传统纸质书刊的阅读体验要差。电脑屏幕刺眼、闪烁,更适合于浏览而不是精读,下
本文“80末90初”大学生系指1987-1992年出生的“大一至大三”阶段的在校本科大学生。调查研究的意图在于对这一群体的阅读观进行全面的描述,力求探讨他们不同的阅读行为特征,
党刊作为党的重要舆论阵地,要更好地履行宗旨和职能,充分发挥应有的作用,也有个科学发展的问题。党刊要实现科学发展,就要按照科学发展观的核心、实质和要求,正确处理好以下三个方
【正】本刊讯12月22日,在北京举行的第四届中国期刊创新年会上,《编辑之友》杂志荣获"新中国60年有影响力的期刊"称号。获此殊荣者,出版类仅本刊一家。
从关联理论的角度探讨古汉诗词英译。古汉诗词翻译实质也是一种交际活动,一种言语交际行为,在源语的理解和翻译过程中对语码的选择所依据的是最佳关联。