锡基巴氏合金的回收

来源 :机械工人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lglglglglg18
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我厂柴油机連杆和曲軸的軸瓦,都是在銅瓦內澆鑄一层錫基巴氏合金。过去在加工軸瓦內孔时,把車下来的合金末子和銅末子一起倒掉,这是很大的浪費。为了节約金屬材料,我們把这些混有銅末子的合金末子存放起来,有了一定数量以后,回收一次。回收时把它放在坩堝中加热,用氯化銨作熔剂,由于銅和巴氏合金熔点不一样,就利用这个道理来回收巴氏合金。巴氏合金 I plant diesel engine connecting rod and crankshaft bearing, are cast in a layer of copper-tin Babbitt alloy. In the past in the process of processing bushing bore, the car down the alloy with the end of the coin and copper drained together, which is a great waste. In order to save metal materials, we put these alloy powder mixed with copper terminal deposit stored, with a certain amount, recycling time. Recycling put it in the crucible for heating, with ammonium chloride as a flux, due to the melting point of copper and Babbitt are not the same, we use this truth to recover the Babbitt. Babbitt
其他文献
1991年12月16日哈萨克斯坦最高苏维埃第七次会议通过《哈萨克斯坦共和国国家独立法》,从而成为原苏联15个加盟共和国中最后宣布独立的国家。本文拟对哈萨克斯坦独立后的一年
上海外语教育出版社的《大学英语》第四册中有一篇课文LUNCHEON,中文译成《一餐午宴》。写的是一个穷困潦倒的年轻作家被一位女士狠狠地“宰”了一顿午餐的幽默经过。文中女
由中国译协《中国翻译》编辑部和澳门理工学院联合举办的第十九届“韩素音青年翻译奖”竞赛评审工作已圆满结束。这次竞赛得到了海内外翻译爱好者的热烈响应和积极参与,并得
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
通过分析和阐释“语言变体”的概念,本文试图展示“语言变体”给学界带来的更宽阔视野。 By analyzing and interpreting the notion of “language variant”, this articl
目的:探讨心脏κ阿片受体对心肌Cx43基因和其蛋白表达的调节作用。方法:将35只成年雄性SD大鼠随机进行实验分组。大鼠麻醉后,经股静脉分别给于κ阿片受体和β肾上腺素受体的激
从2001年申奥成功,到如今距奥运开幕还有仅仅一年的时间,北京以至全中国,都经历着翻天覆地的变化,每个人都在欢呼:奥运来了,来到了我们身边!而在这个过程中,奥运经济也成为了
修饰性暗喻是一种普遍存在的修辞手段.本文介绍了修饰性暗喻的几种常见形式,并指出掌握其用法,对于提高阅读欣赏能力和写作水平是很有益处的 Modal metaphor is a ubiquitous r
社团建设是学生管理工作的重要组成部分,对于高职院校的建设具有十分重要的作用,已经成为了培养职业技能人才的有效环节。高职院在对学生社团发展的思想认识、投入等方面存在
一、我国当前正向发展型消费的初级阶段过渡随着经济体制改革的深入开展,国民经济实力和人民生活水平的显著提高,我国消费领域发生了重大变化,发展型消费正日益取代温饱型消