浅谈变式句

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ooqqa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语句子中偏正词组的顺序通常是定语和状语在前,中心语在后,这就是所谓的常式句。但是在一定的语言环境里,人们有时也打破这种语序,把定语或状语成分有意识地移到中心语之后,再加以一定的停顿,以起到特定的修辞作用。这种句子就属于变式句。 In the Chinese sentence, the order of the biased orthographic phrases is usually the attributive and the adverbial ones. The central phrase is the latter, which is the so-called regular sentence. However, in a certain linguistic environment, people sometimes break this order of words, consciously move the attributive or adverbial component to the central language, and then make a certain pause in order to play a specific rhetorical role. This sentence belongs to the variant sentence.
其他文献
Z总是一再地遭遇法国 影片,使自己那似曾 相识的新鲜感反复涌 动。当朋友举着法国电影回顾展的票子,沉默地递过来,他极像一仕绅士——让·雷诺。 怎么这么巧?正要说到让·雷
目的:利用高脂饲料复制肥胖与肥胖抵抗型非酒精性脂肪肝SD大鼠模型。方法:体质量100±10g的雄性SD大鼠140只,按照体重随机抽取120只用于模型建立,喂食高脂、高能饲料。连续8
系统性红斑狼疮(SLE)病因未明、发病机制复杂。microRNA(miRNA)是一类非编码RNA分子,通过与靶基因mRNA3’UTR相互作用,使靶基因mRNA降解或翻译抑制,作为转录后基因沉默的调控
用于加工油泵喷油嘴针阀体的珩磨排,我厂多年来一直采用W18Cr4 V高速钢制造,使用中经常发生断裂,寿命一般为2~3个班次。近两年,我们改用40Cr结构钢制造,经过热处理,它的寿命
中国体育是创造英雄的沃土,一个英雄倒下去了,总会有另一个英雄站起来。金昶佰无疑是时下的英雄,但我们在学习金昶佰的时候,也应能实事求是地评价米卢,切切不要将其从神坛赶下后又
年未老而头发早白,枯燥不润,或伴见牙齿松动,脱落、腰膝酸软,头晕耳鸣等肾精亏虚症候。可用隋代名医巢元方在《诸病源候论》中介绍的古代气功验方。 1.掩耳握发防治白发法:
广西县(市)域面积占全区总面积的97.5%,目前县(市)域总人口占全区总人口的90.7%,县(市)域生产总值占全区生产总值的70%以上,财政收入占全区财政收入的近50%。可见,县域经济在广西国
一、助跑易犯错误:1.助跑步点不稳定,最后几步出现凑步子的现象。产生原因:助跑的开始姿势、起点和起跳点都没有精确的确定,没有使助跑形成固定的模式。纠正方法:丈量好助跑
目前,盐浴炉的快速启动通常采用高压击穿后低压启动的方案。但在高压的接入和切断方面,很多厂家采用手工操作,即在铜排中串入刀闸开关,用以接入、断开高压和低压。这样做有
近五年来中国经济迅速发展,对职业经理人的需求与日俱增,使得教育界的工商管理硕士培养,简称MBA,成为大热门。在国内一流高校的带动下,几乎所有的综合性院校都开设了这个项目