论文部分内容阅读
从历年中考学生的英语成绩看,阅读理解与完型填空两个大题上的得分率较低。通过分析,影响得分率的一个重要原因之一就是学生对于语篇、词汇的理解有偏差,不能够准确理解词汇、句子中的社会背景知识与文化内涵,所以初中英语教学要提高学生对文化意识的敏感度,培养学生的跨文化意识理念。
一、在词汇学习中渗透文化
在初中英语的教学中,英语教师一向注重学生对词汇的掌握,因为词汇是进行语法、阅读、写作的基础,所以教师会要求学生掌握大量的词汇量。但是教本能够给出的例子与解释都很有限,学生不能够了解到包含在词汇中的丰富的文化信息。这就直接导致了学生对于词汇的理解偏差。如,在初接触英语的时候,我们就会接触到“dog”这一单词,在西方文化中,“狗”是人类的朋友,是忠诚的伙伴,所以“狗”的意象是好的,比如:lucky dog(幸运的人),还有rain cats and dogs(下着倾盆大雨),Every dog has his day(人人皆有得意之时)。但是在汉语词汇中,“狗”就不是忠诚可靠的代名词,它往往带有贬义,如:走狗、狗仗人势、狗眼看人低等词语。这就是存在于英语教学中的文化差异,所以在教学时,教师就要借着教学中这些特殊的点,向学生渗透文化意识,让学生认识到文化的差异。
二、在语法理解中了解文化
由于中西方文化之间的差异,在英语语法形式上也体现出了差异。西方文化注重理性分析,而中方文化重主体感悟,这在英语语法上表现为英语重形合,形式严谨,注重运用各种有形的连结手段来使语法形式完整。在英语语法中表现最为明显的就是,英语通过变换词的形式,来完成句子的表达。如我们常见的名词的单复数形式,代词的主宾格形式,形容词与副词的比较级形式等,这些变化在英语语法的学习中表现得最为明显,而汉语却不同,他们没有变形、变位等变化,是一种意合语言。如,学习In front of和in the front of这两者之间就有很大的区别。In front of意为“在——的前面”,是指外部的前面;in the front of意为“在——的前部”,是指内部的前面。如:There are lots of flowers in front of the building.(大楼的前面有许多花。)There is a blackboard in the front of the classroom.(教室的前面有一块黑板。)严谨的英语语法组合形式正好与汉语句子中表意上的完整性形成区别,这就是为什么会有中式英语这一说法的出现,英语句子呈现出语法功能上的外显性,而中文句子则隐去了句子的语法功能,注重意境的传达正确与否。这就是中西方文化在教学中体现出来的差异性。教师要引导学生在学习的过程中了解西方文化,以便更好的学习英语。
三、在阅读感悟中感受文化
阅读是英语学习的重点,在考试中,主要体现为完形填空与阅读理解。很多学生不能正确理解一篇英语短文,虽然他们认识其中大部分的单词甚至是所有的单词。这其中大部分的原因就是因为学生不了解西方文化中的特殊性。如在学习Comic strip这一课的时候,我们在单元介绍的时候,主要介绍了一些国家的首都以及名胜古迹,这时候我们可以用图片教学的方式来说明各地建筑风格的不同,如英国的大笨钟,巴黎的埃菲尔铁塔,巴黎圣母院,这些都是西方传统文化的典型代表。又如,在中西方文化中,颜色词语代表的寓意也不尽相同,如红red,在中国代表的是吉祥喜庆的意思,还代表着中国革命和社会主义。但是在西方文化中,red flag是惹人生气的事情,in the red 是亏损负债的意思,所以这就影响了学生阅读时对文段的理解,自然不能得出正确的答案,在教学过程中,教师要让学生去感受西方文化与中国文化之间的差异,让他们对西方文化有更多的了解。
四、在写作实践中体验文化
听、说、读、写是英语学习的四项基本技能,尤其是写作,是我们初学英语的时候,就已经开始接触的,从基本的写句子,到写段、写篇一直都是教师教学的重点。但是中西文化的差异,是写作上的难点,中英文写作模式上有着一定的差异,如在篇章结构上、在句子结构上。而且中西方文化造成的思维差异也会体现在写作的过程中。如:在写作的表达上,在英语中There is a boat on the river. (河面上有只小船。)On her bed you can see her socks. (你能看见她的袜子在她的床上。)有的学生会将这两个句子写成:A boat is on the river。You can see the socks is on her bed。这两个句子从句法结构上,都是不正确的,这也不符合英语思维习惯,这就是英语与中文表达之间的差异。所以在英语写作的过程中,要培养学生的跨文化意识,让学生写出的英语文章不再是中式英语,以达到提升学生英语水平的目的。文化意识的培养不但能够让学生在学习的过程中提高学习的效果,还能够培养学生的爱国意识,让他们了解祖国文化与西方文化的差异,树立正确的世界观、价值观。
总之,在英语教学的过程中,注重对学生进行文化意识的培养,能够充分调动学生的学习积极性,让学生更好地理解英语文段中的词汇、词组的差别;能够在写作中更好的运用英语语法知识,写出更符合英语思维的文段;能够让他们更好的与外界交流,培养他们跨文化交际的能力,让国际化教育发展成为一个新的生长点。
一、在词汇学习中渗透文化
在初中英语的教学中,英语教师一向注重学生对词汇的掌握,因为词汇是进行语法、阅读、写作的基础,所以教师会要求学生掌握大量的词汇量。但是教本能够给出的例子与解释都很有限,学生不能够了解到包含在词汇中的丰富的文化信息。这就直接导致了学生对于词汇的理解偏差。如,在初接触英语的时候,我们就会接触到“dog”这一单词,在西方文化中,“狗”是人类的朋友,是忠诚的伙伴,所以“狗”的意象是好的,比如:lucky dog(幸运的人),还有rain cats and dogs(下着倾盆大雨),Every dog has his day(人人皆有得意之时)。但是在汉语词汇中,“狗”就不是忠诚可靠的代名词,它往往带有贬义,如:走狗、狗仗人势、狗眼看人低等词语。这就是存在于英语教学中的文化差异,所以在教学时,教师就要借着教学中这些特殊的点,向学生渗透文化意识,让学生认识到文化的差异。
二、在语法理解中了解文化
由于中西方文化之间的差异,在英语语法形式上也体现出了差异。西方文化注重理性分析,而中方文化重主体感悟,这在英语语法上表现为英语重形合,形式严谨,注重运用各种有形的连结手段来使语法形式完整。在英语语法中表现最为明显的就是,英语通过变换词的形式,来完成句子的表达。如我们常见的名词的单复数形式,代词的主宾格形式,形容词与副词的比较级形式等,这些变化在英语语法的学习中表现得最为明显,而汉语却不同,他们没有变形、变位等变化,是一种意合语言。如,学习In front of和in the front of这两者之间就有很大的区别。In front of意为“在——的前面”,是指外部的前面;in the front of意为“在——的前部”,是指内部的前面。如:There are lots of flowers in front of the building.(大楼的前面有许多花。)There is a blackboard in the front of the classroom.(教室的前面有一块黑板。)严谨的英语语法组合形式正好与汉语句子中表意上的完整性形成区别,这就是为什么会有中式英语这一说法的出现,英语句子呈现出语法功能上的外显性,而中文句子则隐去了句子的语法功能,注重意境的传达正确与否。这就是中西方文化在教学中体现出来的差异性。教师要引导学生在学习的过程中了解西方文化,以便更好的学习英语。
三、在阅读感悟中感受文化
阅读是英语学习的重点,在考试中,主要体现为完形填空与阅读理解。很多学生不能正确理解一篇英语短文,虽然他们认识其中大部分的单词甚至是所有的单词。这其中大部分的原因就是因为学生不了解西方文化中的特殊性。如在学习Comic strip这一课的时候,我们在单元介绍的时候,主要介绍了一些国家的首都以及名胜古迹,这时候我们可以用图片教学的方式来说明各地建筑风格的不同,如英国的大笨钟,巴黎的埃菲尔铁塔,巴黎圣母院,这些都是西方传统文化的典型代表。又如,在中西方文化中,颜色词语代表的寓意也不尽相同,如红red,在中国代表的是吉祥喜庆的意思,还代表着中国革命和社会主义。但是在西方文化中,red flag是惹人生气的事情,in the red 是亏损负债的意思,所以这就影响了学生阅读时对文段的理解,自然不能得出正确的答案,在教学过程中,教师要让学生去感受西方文化与中国文化之间的差异,让他们对西方文化有更多的了解。
四、在写作实践中体验文化
听、说、读、写是英语学习的四项基本技能,尤其是写作,是我们初学英语的时候,就已经开始接触的,从基本的写句子,到写段、写篇一直都是教师教学的重点。但是中西文化的差异,是写作上的难点,中英文写作模式上有着一定的差异,如在篇章结构上、在句子结构上。而且中西方文化造成的思维差异也会体现在写作的过程中。如:在写作的表达上,在英语中There is a boat on the river. (河面上有只小船。)On her bed you can see her socks. (你能看见她的袜子在她的床上。)有的学生会将这两个句子写成:A boat is on the river。You can see the socks is on her bed。这两个句子从句法结构上,都是不正确的,这也不符合英语思维习惯,这就是英语与中文表达之间的差异。所以在英语写作的过程中,要培养学生的跨文化意识,让学生写出的英语文章不再是中式英语,以达到提升学生英语水平的目的。文化意识的培养不但能够让学生在学习的过程中提高学习的效果,还能够培养学生的爱国意识,让他们了解祖国文化与西方文化的差异,树立正确的世界观、价值观。
总之,在英语教学的过程中,注重对学生进行文化意识的培养,能够充分调动学生的学习积极性,让学生更好地理解英语文段中的词汇、词组的差别;能够在写作中更好的运用英语语法知识,写出更符合英语思维的文段;能够让他们更好的与外界交流,培养他们跨文化交际的能力,让国际化教育发展成为一个新的生长点。