深沉勃郁的英雄本色——解读刘基词《水龙吟·鸡鸣风雨潇潇》

来源 :现代语文(文学研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:akajewelz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这首词最能代表刘基词“深沉勃郁,沉郁苍凉”的风格,刘基在词中托物以寄兴,抒发其为朝廷命运担忧,为个人前途而苦苦思索的郁志,有着壮心不已的英雄本色,志深而笔长.
其他文献
最近,中国科学院院士汪品先应中国科学院海洋研究所邀请,在其所庆60周年庆典上作了一场题为《从海底看地球》的报告,引起了广泛关注。报告中,汪品先指出,从海底看海洋是一个
【摘要】《英语新课程标准》要求“教师要通过创设接近实际生活的各种语境,采用循序渐进的实际活动,以及各种强调过程与结果并重的教学途径和方法,如任务型语言教学途径等,培养学生用英语做事情的能力”。我国伟大的教育家陶行知先生的“教学做合一”思想理论,这一观点反映在英语教学上,就应当是知识传授和学习的最终目的,是为了在生活中实践运用。  【关键词】教学做合一 必要性 课堂的建设  《英语新课程标准》指出:
“九斤老太自从庆祝了五十大寿以后,便渐渐的变了不平家,常说伊年青的时候,天气没有现在这般热,豆子也没有现在这般硬:总之现在的时世是不对了。”——鲁迅这段经典的描写在今夏拿出来再细读一番,会觉得少了几分戏谑调侃,多了一些让人担忧的警示。  这几年的夏天,我们越来越感觉到电风扇一日不如一日给力,即使开到最大一档,送出来的也是炎炎热风,日子过到了非要大开空调才能安然入睡的地步。这并不纯粹是烦躁生活导致的
【Abstract】Scientific C-E translation, as part and parcel of the translation field, plays an important role in the internationally scientific and technological exchange and receives a high value from a
《诗经》云:“所谓伊人,在水一方。溯回从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”我们这些大陆生物与岛的距离,更像是爱慕者与伊人之间的距离。宛在水中央的岛,是我们的梦,我
机床制造业是国民经济的支柱产业。中国机床工业经历几代人的拼搏,在国际上有了举足轻重的产业地位。车床的制造也在这个过程中逐渐成熟。床身加工则是其中重要的一环。现已
本文根据自身实践和理论研究,对数控机床中的闭环控制系统进行了具体的论述,重点阐述了伺服闭环控制系统的主要特点,以及PID控制方法在速度闭环控制方面的应用,并以FANUC机床
本文以苏北地区10所高校的体育教学管理情况为研究对象,运用问卷调查法、专家访谈法、文献资料法、数理统计等方法,分析与研究网络环境下高校体育教学信息资源管理现状存在的
随着汽车零部件市场的竞争越来越激烈,客户对于产品的质量要求越来越高,涡轮壳销孔角度和位置度要求高,加工时工艺能力不稳定,不合格品率高,质量风险高。通过对加工工艺的研
信息化技术在教育领域的渗透,引导着教育教学朝着信息化的方向发展和进步,这也是当前模具教学面临的实际问题。文章首先对于信息化技术在模具教学过程中运用的必要性进行分析