浅谈汉彝政论作品翻译的几个问题

来源 :商业文化(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fawudai111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就汉彝政论作品翻译实践中需要注意的几个问题作一论述,在翻译实践中译者要注意到:准确理解和表达原文的政治思想内容;概念和表达形式的准确严密;表达原文中的成语和修辞手法,使译文和原文有同等的感染力。
其他文献
恶性肿瘤是严重危害人类健康的常见病、多发病。根据我国最新的统计资料显示,在城市里其死亡率已经超过了心血管病而位居第一。近年来恶性肿瘤的发病率呈现逐年上升的趋势,严重
现场调查了华中、川渝系统典型的200MW及以上汽轮发电机、100MW及以上水轮发电机励磁系统模型及参数、调速系统(包括原动机)模型及参数;总结了现场进行发电机励磁系统参数测试的
英语教学的重点,是对学生进行语言能力的培养,锻炼学生与人交流的能力。那么,应如何组织学生学好英语呢?在传统的英语教学中,往往是教师把控整个课堂,严格围绕教材展开,但学习
超高频局部放电在线实时监控系统可预防气体绝缘金属封闭开关设备(gas insulated switchgear,GIS)发生灾难性故障。介绍了超高频局部放电实时监视系统的基本结构、局部放电试验情况,并给出了该系统在韩国应用的2个实例,该系统的数据库储存了实验室条件下的各种超高频局部放电数据和现场实际运行中的局部放电信号,安装该监控系统后,非专业人员也可判断GIS的状态。
在数字化变电站的实施过程中,如何保证其通信网络的安全稳定可靠运行是需要重点关注的问题。文章深入分析了变电站的数据报文特征,明确了数字化变电站对通信网络的性能要求,
3月8日至9日,国家电网公司2007年生产暨企业管理工作会议在上海召开,公司副总经理陆启洲参加会议并作重要讲话,全面总结了2006年公司生产和企业管理工作取得的成绩,客观分析了当
南北朝时期的文学理论家刘勰在《文心雕龙·知音》中指出:夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情,沿波讨源,虽幽必显。自古以来,文学作品普遍存在“言有尽,而意无穷”的艺术共性
结合实际工程项目介绍了对变电站-负荷节点的模糊分类(分组)过程。首先选取反映负荷特征的定类指标并设计调查表,确定调查数据的来源及调查对象,然后对取得的数据进行整理,最后采
在现代教学中,教学能力很重要,它直接关系到教学效果和质量,体育教学也不例外。一个体育教师不仅应具备一定的教学能力,还要有一定的反应能力。本文从一个体育教师应具备的、最基
简单介绍了适用于电炉类用户的耐高温远红外辐射技术,率先把其当作一项电力需求侧管理(demand side management,DSM)措施;并应用先进的DSM成本效益分析软件,分别从DSM参与者