论文部分内容阅读
中国工农红军一成立,军队里就有许多红军女战士,最有名的像蔡畅、邓颖超、康克清、贺子珍、李伯钊(zhao)都是。他们大多数都经过十年内战和红军长征。抗日战争和解放战争中,又有许多女学生、女工人、女农民先后参加八路军、新四军和人民解放军。全国解放后,人民解放军几次整编、缩减,大批女同志复员或转业到地方工作,军队中只在医务、通讯和文工团中留下少数女同志,极少数留在部队中的,也改穿了便衣。
As soon as the Red Army of the Chinese Workers and Peasants was founded, there were many Red Army women soldiers in the army. The most famous ones like Cai Chang, Deng Yingchao, Kang Keqing, He Zizhen and Li Pozhao all were. Most of them have gone through a decade of civil war and a long march of the Red Army. During the Anti-Japanese War and the War of Liberation, many female students, female workers and female farmers participated in the Eighth Route Army, the New Fourth Army and the People’s Liberation Army successively. After the liberation of the country, the People’s Liberation Army reorganized and shrunk several times and demobilized or relocated a large number of lesbians to local work. Only a handful of lesbian women among the military, communications and arts and industry groups left the army, and a few remained in the army, plainclothes.