从翻译目的论出发分析国内茶说明书的英译

来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ben74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论是功能主义翻译理论的一种代表性理论,在茶文化输出、茶说明书的翻译中遵循"翻译目的论"的某些理念或原则可以有效帮助我们提升茶文化的翻译水平。翻译目的论的基本内涵包括这样几点:将准确把握翻译文本的核心目的作为翻译的第一核心目的;注重目的层面的顺应,而不仅仅是注重语言的顺应;讲究翻译的协作主义抑或合作主义。翻译目的论对于茶说明书翻译的重要指导价值体现在促进茶说明书对于营销的增进作用、促进茶说明书对于文化交际的桥梁作用、促进茶说明书更好地融入西方文化语境。基于翻译目的论的茶说明书翻译策略选择可以从以茶说明书真实表达的效果而非语言对应为导向、以西方人的生活习惯和语言习惯为翻译的目的导向之一、将中国茶文化中的价值理性因素作为一种目的翻译进去三个方面进行把握。
其他文献
期刊
<正>《圣经》里说,亚当夏娃吃了伊甸园里的一枚果子,有了羞耻之心,开始穿上衣服。这个故事,也被认为是人类有了自由思考能力的源头。在电影《刺客信条》中,有一个叙事核心,就
目的:建立有效的造口伤口失禁皮肤护理管理体系,并观察其运行成效。方法:成立3级分级管理模式的造口伤口失禁皮肤护理小组,建立完善的组织结构,明确规定相关成员的职责,制定
随着京津冀协同发展战略的深入贯彻,交通、科技、生态等领域已初步建立起京津冀协同发展的格局。京津冀高校啦啦操赛事尚处于初级阶段,通过从宏观、中观、微观的视角分析,试
随着经济全球化和互联网对小学高年级学生潜移默化的影响,加上小学高年级是少年期和青年期的中间阶段,在这一阶段,攻击性行为较为普遍,不但会影响被攻击者,也会影响到攻击者
本文首先介绍了船舶油漆出现的几类问题, 如外板防污漆变色, 生活区及驾驶台外部的白色油漆出现白色粉末, 船舶水线以上外板生长海生物, 货舱美化层油漆剥落.然后分析了问题
道桥设计是国家基建工程的重要组成部分, 对国家经济发展及社会进步具有重要意义.近年来, 国家发展脚步悄然加快, 相关道桥工程负责部门已经逐步认识到提高工程安全性及耐久
为节约成本, 减少专用焊装夹具的数量与工作人员的数量, 同时又不影响汽车焊装质量, 本文对汽车冲压覆盖件及焊装夹具进行分析, 提出采用 “可供定位区域的选择” 与 “N-2-1