论文部分内容阅读
中国共产党是马克思主义与中国工人运动相结合的产物,这个命题包含着两层关系。一是外国与本国的关系,即向外国学来的思想必须与本国国情相结合。二是理论与阶级的关系,即思想理论必须以一定的阶级力量为依托。江泽民在纪念中共成立80周年的讲话中指出:在经历了旧民主主义革命的各种失败后,“中国期待着新的社会力量寻找先进理论,以开创救国救民的道路”~①。从历史实践看,这里所说的新的社会力量,可以理解为先进知识分子和工人阶级,这里所说的先进理论指的是马克思主义。
The Communist Party of China is a product of the combination of Marxism and the Chinese workers’ movement. This proposition contains two layers of relations. First, the relations between foreign countries and their own countries, that is, the ideas learned from foreign countries must be integrated with their national conditions. Second, the relationship between theory and class, that is, ideological theory must rely on a certain class strength. In his speech commemorating the 80th anniversary of the founding of the PRC, Jiang Zemin pointed out: After various failures of the old-democratic revolution, China expects new social forces to find advanced theories so as to create the path of saving the country and saving the people. From a historical perspective, the new social forces mentioned here can be understood as advanced intellectuals and the working class. The advanced theory here refers to Marxism.