论文部分内容阅读
本文立足汉语研究的他域视角,结合英国汉学发展脉络及汉语研究的有关论著,透过对艾约瑟《汉语官话口语语法》(1857)和萨默斯《汉语手册》(1863)这两本具有代表性的汉语著作,从词法特征研究的角度探索19世纪中期英国汉学对汉语词类范畴特征的认知过程,从而揭示专业汉学时期英国汉语词类范畴的研究成果,并采用语言类型学理论对有关汉语词类现象进行比较详尽的解释与分析。
This essay is based on the field of view of Chinese studies and combines with the development of Sinology in the United Kingdom and related works on Chinese studies. Through the analysis of the two versions of Joseph’s “Chinese Mandarin Grammar” (1857) and Summers “Chinese Manual” (1863) The representative Chinese work explores the cognitive process of the characteristics of Chinese word categories in the mid-19th century by British Sinology from the perspective of the study of lexical features, revealing the research results of British Chinese word categories in the professional Sinology period. Based on the theory of linguistic typology, Chinese part of speech phenomenon more detailed explanation and analysis.